http://expert.konkrus.com/2015/medals/silver2015.gif
https://s18.postimg.org/sn69pzqfd/polk.jpg
https://s23.postimg.org/600h1u8nf/111.jpg
http://s018.radikal.ru/i527/1601/21/68c22f373ca2.jpg
https://s15.postimg.org/xmiyf2b4b/baner.jpg
https://s22.postimg.org/3z2ptdn69/image.jpg
http://i017.radikal.ru/1310/47/ecfc95211a3f.jpg
http://s51.radikal.ru/i131/1403/12/0c4b096c76dd.jpg
http://s50.radikal.ru/i130/1502/7c/c31dab711256.jpg
https://lh5.googleusercontent.com/-Yk5BARAi4VM/UlfQlD_3pAI/AAAAAAAACn0/1AdVCM05CPg/w180-h99-no/banner.jpg
http://i057.radikal.ru/1511/f3/5f958b8b0f22.jpg
http://s51.radikal.ru/i131/1306/24/b3c012dca873.jpg
http://s60.radikal.ru/i168/1302/2c/6e8600a15a4e.jpg
http://s018.radikal.ru/i527/1203/15/fd29d5aa98b7.jpg
http://s019.radikal.ru/i625/1203/25/7a7d8d83ab0d.jpg
http://s011.radikal.ru/i317/1210/bc/a78c93abb38d.jpg
http://s006.radikal.ru/i214/1401/69/41815b5381ac.jpg
http://i056.radikal.ru/1310/02/8f052725ecab.jpg
https://lh6.googleusercontent.com/-pj2sf_sm2Ug/VCAFem2FcYI/AAAAAAAAE0o/rY5gYjG9NHc/w353-h286-no/1.%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%2B%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D1%88%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B8.JPG
http://www.ruvek.ru/images/logo.jpg
http://s020.radikal.ru/i711/1302/db/b3ca7591683f.jpg
https://lh5.googleusercontent.com/-euArxIN2GS0/VCAFhg-3FmI/AAAAAAAAE00/M7Y64G8pNoo/w279-h286-no/2.%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80-%D0%A4%D0%A0%D0%9C.JPG
https://lh5.googleusercontent.com/-tOMihSQTf-o/VCAFi92rv7I/AAAAAAAAE1A/Do3HBRW1az8/w300-h200-no/3.%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%2B-%2B%D0%9C%D0%94%D0%A1.jpg
https://lh3.googleusercontent.com/-LEbufn8rCw0/VCAFiLJADaI/AAAAAAAAE04/1g6lFszy3gQ/w328-h110-no/4.%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%2B-%2B%D0%A1%D0%93%D0%A0.jpg
http://s020.radikal.ru/i701/1302/87/3a108ab04d79.jpg
https://lh3.googleusercontent.com/-feiJXMCD7Uc/VjCJVUEtjZI/AAAAAAAAG3g/B6AGQJ6dpRg/s400-Ic42/askaneli%252520logo.jpg
http://s60.radikal.ru/i170/1303/26/b7e2b44f8499.jpg
banner_200x200.gif

ПАМЯТЬ

gerasimovis-saflavi.jpgПо инициативе МКПС «Русский клуб» и по личному распоряжению Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II в ознаменование печальной даты 15-летия со дня кончины отреставрирована и благоустроена могила профессора Константина Сергеевича Герасимова (1924-1996) – ученого, поэта, педагога, библиофила.

Реставрационными работами руководил протоиерей отец Георгий (Харазишвили).
 

ВОЗВРАЩЕНИЕ КОНСТАНТИНА ГЕРАСИМОВА






19 октября в Тбилисском русском драматическом театре имени А. С. Грибоедова состоялась презентация проекта «Возвращение Константина Герасимова» — сборника стихотворений, записных книжек, научных трудов выдающегося филолога-русиста, сонетолога, педагога, библиофила, поэта К. С. Герасимова (1924-1996) и воспоминаний его друзей и коллег. Собравшимся было представлено второе издание книги «Из глубины» — единственного прижизненного сборника стихотворений поэта, составленного и прокомментированного самим автором.

Проект осуществлен МКПС «Русский клуб» при поддержке Фонда «Русский мир».

Ведущими вечера стали авторы-составители сборника, филологи, ученики Герасимова Нина Зардалишвили и Владимир Саришвили.

Вечер открыл руководитель проекта, президент «Русского клуба», заслуженный деятель искусств РФ Николай Свентицкий, который подчеркнул, что «Возвращение» — дань памяти не только выдающемуся ученому, но и настоящему тбилисцу, патриоту, который в самые трудные годы отверг предложение покинуть страну и остался в Грузии. Н. Свентицкий огласил решение, принятое Католикосом-Патриархом всея Грузии Илием II – о реставрации могилы К. С. Герасимова и постоянном уходе за ней, который будет осуществлять Патриархия Грузии.

Своими воспоминаниями о К. С. Герасимове поделились профессора ТГУ Наталия Орловская, Дмитрий Тухарели, Нодар Поракишвили, Мария Филина, художница  Виктория Попова, доктор филологии Ирэна Кескюль.

Стихотворения поэта прозвучали в исполнении ведущих артистов Грибоедовского театра Ирины Квижинадзе и Валерия Харютченко, а также учащихся Театра-студии «Золотое крыльцо».

Песни на стихи К. С. Герасимова исполнила Сусанна Арменян – обладательница Гран-при Первого Конкурса молодых русскоязычных литераторов Грузии.

Вечер завершился приглашением читателей обращаться в библиотеки города, в фонды  которых переданы сборники «Возвращение» и «Из глубины», а также посетить специальный сайт, посвященный проекту www.gerasimov.ge
 

ПРЕЗЕНТАЦИЯ 19 октября

Константин Сергеевич Герасимов (1924-1996)19 октября в 18.00 в Малом зале Тбилисского русского драматического театра им. А. С. Грибоедова состоится вечер, посвященный памяти ученого, педагога, поэта, библиофила, профессора Тбилисского государственного университета им. Ив. Джавахишвили Константина Сергеевича Герасимова (1924-1996) – презентация художественно-документального сборника «Возвращение».

Сборник выпущен в свет Международным культурно-просветительским Союзом «Русский клуб» (Грузия) при поддержке Фонда «Русский мир» (Россия).

    ВИДЕО МАТЕРИАЛ ПРЕЗЕНТАЦИИ СБОРНИКА В МОСКВЕ СМОТРИТЕ НА форуме

 
Подробнее...
 

МИКАЭЛУ ТАРИВЕРДИЕВУ ПОСВЯЩАЕТСЯ

Микаэл Таривердиев

25 октября в 19.00 в Большом зале Тбилисского русского драматического театра им. А. С. Грибоедова состоится музыкальный вечер памяти Микаэла Таривердиева, посвященный 80-летию со дня рождения композитора.

В концерте примут участие звезды грузинской эстрады.

Вечер подготовили народная артистка Грузии, певица Ирма Сохадзе и кавалер Ордена Чести, композитор Тенгиз Джаиани.

Организатор – МКПС «Русский клуб».

 

ЖУРНАЛ «РУССКИЙ КЛУБ», № 10, ОКТЯБРЬ 2011

ЖУРНАЛ «РУССКИЙ КЛУБ», №10, ОКТЯБРЬ 2011Читайте на страницах нового номера журнала:

Владимир Саришвили. Соло Алексея Цветкова.

Нино Цитланадзе.
Всему бывает конец, кроме любви. Певица, актриса, поэт Мана Менабде.

Инна Безирганова. Чтобы трогало душу. Интервью с поэтом, композитором Сергеем Светловым.

К юбилею Николая Свентицкого.
Нина Зардалишвили. Соратник, волшебник, талисман. Беседа с художественным руководителем Театра имени А. С. Грибоедова Авто Варсимашвили.

Владимир Головин. «Завлекают в Сололаки стертые пороги…» Булат Окуджава в Тбилиси.

Леван Челидзе. Рассказы. «Оревуар, месье!» «Давным-давно».

Арсен Еремян. Лучший среди лучших. Гайоз Джеджелава – легендарный нападающий тбилисского «Динамо».

К юбилею народной артистки СССР Ламары Чкония.
Нина Зардалишвили. Это трудное искусство быть звездой. Беседа с певицей Этери Ламорис.

Мария Михайлова. Дыханье воздуха и света. Книга стихов и переводов «Тбилиси» прозаика, поэта, драматурга Ивана Новикова.

К юбилею Аркадия Райкина.
Светлана Кошут. Хранимые в памяти. Воспоминания.

И другие материалы.
 

ЮБИЛЕЙ ДЖАНСУГА ЧАРКВИАНИ

30 сентября классику грузинской литературы, любимому поэту многих поколений читателей исполняется 80 лет.

МКПС «Русский клуб» и лично Николай Свентицкий от всей души поздравляют поэта с днем рождения:

 Дорогой Джансуг Авдидович!

Приветствуем Вас горячо и сердечно в знаменательный юбилейный день!

Ваше творчество с молодости шло по восходящей, и каждый год прожит достойно и надежно, с чувством высокой ответственности за репутацию грузинской культуры и родного народа, в полном соответствии с уроками больших грузинских поэтов старшего поколения, кого считаете своими учителями.

Вы сами очень скоро стали лидером литераторов-шестидесятников, которые шли на свет редактируемого Вами молодежного журнала «Цискари». Публикации в  «Цискари» для многих стали проходным баллом в грузинскую литературу ХХ века.

«Грузией утро мое зажжено», – признаетесь Вы в одноименном стихотворении.

«Ты в сердце моем и вокруг меня» – идя по жизни с этим верным ориентиром, Вы воспеваете ее многоцветье, красоту, благородство и мудрость ее лучших сынов. «Грузия, Родина, светлый край, Благословенна будь тысячи лет» – к этим взволнованным сыновним строчкам присоединяютсятысячи и тысячи читателей, испивших из горного источника Вашей животворящей поэзии, запомнив ее сразу и навсегда.

Мы всегда были горды Вашим вниманием и участием в ставших традиционными международных русско-грузинских поэтических фестивалях. Иххозяином и знаковой фигурой Вы – почетный гражданин города Тбилиси, обладатель самых престижных литературных премий – были и остаетесь на протяжении многих лет.

Разрешите, дорогой старший брат, Миндия грузинской поэзии, от нас лично и от лица многочисленных почитателей Вашего творчества поздравить Вас со славным юбилеем и присоединиться к добрым пожеланиям друзей.

Здоровья Вам, счастья и новых книг во славу родной литературы!

Николай Свентицкий

и русскоклубовцы

 

АЛЕКСАНДРУ КУШНЕРУ – 75!

Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб», журнал «Русский клуб», оргкомитет Международного русско-грузинского поэтического фестиваля от лица всех преданных почитателей творчества Александр Кушнера сердечно поздравляют любимого поэта с юбилеем!

«Мы ежегодно приглашаем Александра Семеновича на наш фестиваль,— рассказал президент «Русского клуба» и бессменный организатор и руководитель фестиваля Николай Свентицкий.— Он хочет и готов приехать в Грузию, но, к сожалению, традиционный для фестиваля месяц июнь не совсем устраивает его для поездок. Но мы не теряем надежды на встречу. В конце концов, если на то пошло, мы перенесем праздник поэзии на сентябрь – чтобы приезд Александра Кушнера в Грузию все-таки состоялся бы! Я желаю Александру Семеновичу здоровья, долголетия, благоденствия и уже сейчас приглашаю его на Международный русско-грузинский поэтический фестиваль в 2012 году
 

ЖУРНАЛ «РУССКИЙ КЛУБ», № 9, СЕНТЯБРЬ, 2011

ЧИТАЙТЕ НА СТРАНИЦАХ НОВОГО НОМЕРА:

Нина Зардалишвили. Запад есть запад, любовь есть любовь. Беседа с литераторами Равилем Бухараевым и Лидией Григорьевой (Великобритания).

Алена Деняга. Дорисовывая сны.  Эссе о поэте Анастасии Векшиной (Польша).

Нино Цитланадзе. Елена и люди. Интервью с поэтом, журналистом Еленой Фанайловой.

Владимир Саришвили. Медиумы словесности. Беседа с поэтом Вадимом Муратхановым.

Виктория Попова. Нас объединяет язык. Международная летняя школа русского языка «Московия».

Уволен, но не сломлен. Пресс-конференция режиссера Роберта Стуруа в тбилисском офисе РИА Новости.

Арсен Еремян. Чемпионский почин Амура. Давид Цимакуридзе – первый советский олимпийский чемпион по вольной борьбе.

Эмзар Квитаишвили. «Сгораю дотла, чтобы больше осталось…» К юбилею поэта Джансуга Чарквиани.

Вспоминая литератора Александра Цыбулевского:
— Стенограмма вечера памяти в Мандельштамовском обществе (Москва). Руководитель – филолог и поэт Павел Нерлер.
Владимир Головин. «Завлекают в Сололаки стертые пороги…»

Зураб Нижарадзе.
К наивысшей цели. Литературный портрет кинорежиссера Георгия Шенгелая.

И другие материалы.
 

ПРЕЗЕНТАЦИЯ

cover_konstantin_gerasimov_vozvrashenie.jpgglubina.jpg
20 сентября 2011года в Пушкинской гостиной Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова и 19 октября 2011 гг. в  Малом зале Тбилисского русского драматического театра им. А. С. Грибоедова состоится презентация художественно-документального сборника «Возвращение» — издания архива  ученого, педагога, поэта, библиофила, профессора Тбилисского государственного университета им. Ив. Джавахишвили Константина Сергеевича Герасимова (1924-1996).

Сборник выпущен в свет культурно-просветительским союзом «Русский клуб» (Грузия) при поддержке Фонда «Русский мир» (Россия).

Московскую презентацию проведёт президент МКПС «Русский клуб», заслуженный деятель искусств РФ Николай Свентицкий. Среди участников – народный артист России, доктор филологии Святослав Бэлза, профессор МГУ Олег Клинг, профессор МГУ Сергей Кормилов, профессор МГУ Марклен Конурбаев, профессор СПбГУ Татьяна Кошемчук и др.

В Тбилиси на суд общественности издание представят авторы-составители сборника – литературовед, магистр филологии Нина Зардалишвили и писатель, доктор филологии Владимир Саришвили.


Издание книги «Возвращение» осенил своим благословением Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II:

«15 лет назад, в возрасте 72 лет от нас ушел выдающийся ученый, библиофил, поэт, профессор Константин Герасимов.

Он воспитал целую плеяду поколений учеников и оставил глубокий след в деле изучения русской литературы и истории книги.

К. Герасимов занимался педагогической деятельностью и в Тбилисской Духовной Академии и Семинарии, и не случайно значительная часть его уникальной личной библиотеки впоследствии была передана в дар именно этим учебным заведениям.

Константин Сергеевич принадлежит к высокому рангу тех избранных, чья жизнь продолжается в этом мире и после кончины и для многих является примером добра и милосердия.

Да охранит Господь его бессмертную душу и да упокоит ее в сонме праведных».

Подробнее  познакомиться с проектом «Возвращение», а также прочитать книгу стихотворений К. С. Герасимова «Из глубины» можно на сайте
www.gerasimov.ge
 

НОВАЯ КНИГА ПОЭТА

osennaia_jatva.jpgМКПС «Русский клуб» при поддержке Благотворительного фонда «КАРТУ» и Фонда «Русский мир» выпустил в свет новую книгу поэта, переводчика, драматурга Владимира Саришвили – «Осенняя жатва».
В книгу вошли стихотворения и переводы, а также трагедия в двух действиях «Тирза».

Презентации книги «Осенняя жатва» состоится на торжественном заключительном вечере – церемонии награждения победителей Конкурса молодых поэтов Южного Кавказа (организатор – МКПС «Русский клуб» при поддержке Международного фонда гуманитарного сотрудничества).

Об авторе: Владимир Саришвили родился в 1963 году в Батуми. Окончил факультет русской филологии Тбилисского государственного университета. В 1999 г. защитил диссертацию «Сонеты К. Бальмонта». Член Союза писателей Грузии, координатор по международным связям. Член Федерации журналистов Грузии. Действительный член Союза переводчиков России. Член Союза переводчиков стран СНГ и Балтии. Президент Ассоциации русскоязычных литераторов и деятелей культуры «Новый современник». Лауреат Всесоюзного литературного конкурса на шахматную тему. Лауреат Пушкинского конкурса педагогов-русистов СНГ. Лауреат Международного конкурса Фонда Ельцина на лучший перевод с национального на русский язык в номинации «Мэтр». Лауреат Международной премии имени Юрия Долгорукого. Автор книг «Стихи. Поэмы. Переводы» (Москва, «Садовое кольцо», 1990); малой антологии «Грузинская поэзия в русских переводах» (Тбилиси, «Мерани», 2003); сборника стихотворений «Afterlife» (Тбилиси, 2007). Автор двух переводов стихотворения Э. А. По «Ворон» в юбилейном сборнике, выпущенном Российской академией наук в серии «Литературные памятники».
 

ЖУРНАЛ «РУССКИЙ КЛУБ», № 8, АВГУСТ 2011

Читайте на страницах очередного номера журнала:

«Поэзия – прежде всего»? Круглый стол в рамках V Международного русско-грузинского фестиваля поэзии. Ведущий – Сергей Чупринин.

Инна Безирганова. Стихи как обращение к Богу. Беседа с поэтом, прозаиком, историком культуры Еленой Игнатовой (Израиль).
Нина Зардалишвили. Жизнь по любви. Гость фестиваля поэзии – литератор Елена Скульская (Эстония).
Инна Безирганова. Молитвы сотворены поэтами. Вечер поэзии Валентины Поликаниной (Беларусь) в Тбилиси.
Вадим Муратханов. Преодоление географии. Грузинский дневник.
Юза Евгенидзе. Бессмертие. К 150-летию со дня рождения Важа Пшавела.
Арсен Еремян. Его называли бескетбольным Эверестом. Отар Коркия – заслуженный мастер спорта, серебряный призер Олимпиады-1952.
Владимир Головин. «Завлекают в Сололаки стертые пороги…» Литературные страницы старого района.
Заур Квижинадзе. Его песни остались. Ко дню памяти Владимира Высоцкого.
Виктория Попова. Из глубины. Воспоминания о ученом, поэте, библиофиле, педагоге Константине Герасимове из сборника «Возвращение».

И другие материалы.
 

ЖУРНАЛ «РУССКИЙ КЛУБ», № 7, ИЮЛЬ 2011

ЧИТАЙТЕ НА СТРАНИЦАХ ОЧЕРЕДНОГО НОМЕРА:

Владимир Саришвили. Поэты – всегда миротворцы эпохи. IV Международный русско-грузинский поэтический фестиваль «Сны о Грузии».
Нина Зардалишвили. Класс мастера. Поэтический семинар Юрия Ряшенцева в рамках фестиваля «Сны о Грузии».
Нина Зардалишвили. По своему выбору. Гость фестиваля поэзии – Дмитрий Кузьмин.
Инна Безирганова. Будем дружить театрами. Гастроли Бакинского русского драматического театра имени С. Вургуна в Тбилиси.
Арсен Еремян. Летописец в шахматном зазеркалье. Шахматист, ученый, журналист Тенгиз Гиоргадзе.
Генриэтта Юстинская. Возвращение. Памяти художника Генрика Гриневского.
Катя Цибер. Миролюбивый художник. Мастер художественной чеканки Коба Гурули.
Инна Безирганова. Свободный выбор – это привилегия. Художник Олег Тимченко.
И другие материалы.
 

КОНКУРС МОЛОДЫХ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПОЭТОВ ЗАКАВКАЗЬЯ


ПОЛОЖЕНИЕ О КОНКУРСЕ

1. Общие положения
Цели конкурса:
Конкурс проводится с целью укрепления межнациональных литературных связей, формирования ценностного отношения молодёжи к русскому языку и культуре России, развития творческих инициатив и поддержки поэтически одарённой молодёжи.
Задачи конкурса:
— возрождение и укрепление интереса к русскому слову, к культуре русской речи, популяризация русской речи среди молодёжи;
— развитие интереса к национальной и русской истории, культуре, языку через осмысление исторических традиций и актуальности культурно-литературных связей;
— возрождение литературных традиций общения между интеллектуально-творческими кругами стран Закавказья;
— творческое стимулирование и реальная поддержка одарённой молодёжи стран Закавказья.

2. Участники конкурса
К участию в конкурсе приглашаются молодые поэты Азербайджана, Армении, Грузии в возрасте от 17 до 30 лет, пишущие на русском языке.

3. Сроки и этапы проведения конкурса:
Конкурс проводится в пять этапов с 1 июля по 1 декабря 2011 года:
1 этап – информационно-оповестительный (1–15 июля 2011 года);
2 этап – подача заявок и работ для участия в конкурсе (16 июля – 15 сентября 2011 года);
3 этап – оценка региональными жюри (Азербайджан, Армения, Грузия) представленных на конкурс работ (15 сентября –
1 ноября 2011 года);
4 этап – оценка единым международным жюри работ, прошедших региональный отбор (1 ноября – 15 декабря 2011 года);
5 этап – приезд и пребывание лауреатов конкурса в Тбилиси. Награждение победителей конкурса (декабрь 2011 года).

4. Содержание и формат предоставляемых на конкурс работ
Форма и тематика представляемых произведений являются творческой авторской прерогативой. По рекомендации членов жюри просим участников конкурса учесть следующее пожелание: не присылать работы, затрагивающие темы политики, религии и национализма.
Объем работ – не более 15 тысяч печатных знаков (исключение – 20 000 знаков – для крупных поэтических жанров и форм
(поэма и т. д.).
Работа должна быть выполнена на листе формата A4, шрифт Times New Roman, 14 кегль, интервал – одинарный.

5. Подача работ на конкурс:
подача заявок и работ для участия в конкурсе осуществляется с 16 июля по 15 сентября в региональные центры конкурса по электронной почте.

ФОРМА ЗАЯВКИ
 

«МОЯ ВАХТА ПАМЯТИ»

ВНИМАНИЕ!

22 ИЮНЯ – «МОЯ ВАХТА ПАМЯТИ»




_dsc0188.jpg_dsc0218.jpg
_dsc0265.jpg_dsc0210.jpg

22 июня
, в день Памяти и Скорби, к 70-летию со дня начала Великой Отечественной войны, Союз «Русский клуб» проводит акцию «Моя вахта памяти» в рамках проекта, задуманного телерадиокомпанией «Мир».
В этот день в разных городах бывшего СССР – Москве, Санкт-Петербурге, Тбилиси, Баку, Ереване, Риге и других – соберутся сотни людей, чтобы почтить память погибших дедов и прадедов и отдать дань уважения здравствующим ветеранам войны.
Для маленькой Грузии память о Великой Отечественной – это вечная память и вечная боль. 700 тысяч сыновей и дочерей отправила Грузия на поля войны, 300 тысяч из них не вернулось.
В Тбилиси, в парке Ваке, у могилы Неизвестного солдата 22 июня ровно в четыре часа утра зажгутся свечи в честь тех, чей подвиг мы помним и чтим. По приглашению «Русского клуба» на «Вахту памяти» вместе с ветеранами станут школьники и студенты, известные артисты и музыканты. Молодые барды споют в честь живых и во славу погибших, прозвучат стихотворные строки о войне и мире, живые рассказы ветеранов о прожитом и пережитом.
Всем участникам акции «Русский клуб» презентует изданные им книги – сборник грузинской военной лирики в переводах русских поэтов «Обелиск» (к 65-летию Великой Победы) и сборник военных документально-художественных рассказов «22 июня» (к 70-летию со дня начала ВОВ).
Невозможно переоценить важность участия в «Вахте памяти», ведь это станет наглядным примером того, что мы не только помним, знаем и ценим историю нашей страны – благородную, трудную и прекрасную, но и благодарны каждому из бойцов, прошедшему труднейшей военной дорогой ради жизни на земле, ради нашей жизни.

22 июня 2011 года в 4 часа у могилы Неизвестного солдата в парке Ваке Тбилиси склоним головы. Вечная слава! Вечная память…


Ссылка на сайт МТРК «Мир»
 

Фестиваль 2011

fest11_header.jpg



footsteap.jpgПрограмма фестиваля
Продукция фестиваля
Пресс-релиз
Пресса о фестивале
Список участников
Приветствия
Фотогалерея фестиваля
Эхо фестиваля


ХРОНИКА ФЕСТИВАЛЯ

fest_20011_01.jpg7 и 8 июня в Батумском государственном драматическом театре им. И. Чавчавадзе состоялось торжественное открытие V Международного русско-грузинского поэтического фестиваля «Сны о Грузии».
Ведущим первого вечера стал Президент Союза «Русский клуб» Николай Свентицкий.
«Что нас объединяет в течение десяти дней лета в последние пять лет? – обратился он к батумским ценителям поэзии, до отказа заполнившим зал театр. – Поэзия и Грузия, Грузия и Поэзия. Говоря словами великого Галактиона в переводе великой Беллы “О, друзья, лишь поэзия … прежде всего”».
От имени грузинских участников фестиваля гостей приветствовала председатель СП Грузии Маквала Гонашвили. «Наш фестиваль называется «Сны о Грузии», а я часто во сне вижу, мои дорогие друзья, вас!»
Все выступавшие говорили о том, что их объединяет только любовь и добро, верность поэтическому слову и преданность друг другу. И единодушно объяснялись в любви  Грузии, где они ощущают себя в кругу родных и близких по духу людей.
 «Я боюсь привыкать к Грузии, потому что каждый раз расставаться с ней очень больно. И не хочется» — сказа поэт Павел Лукьянов (Испания). Ему вторила гостья из Болгарии Надя Попова: «Как неповторимы отпечатки пальцев у человека, так и культура каждого народа несет в себе уникальность и своеобразие. Сегодня во время выступления детского танцевального ансамбля в крепости Гонио мы стали свидетелями проявления самобытности грузинской творческой традиции».


Вечер поэзии 8 июня провел Президент МФРП Олег Воловик.
«Поэты Грузии! Я нынче вспомнил вас. Приятный вечер вам, хороший, добрый час!» — процитировал ведущий легендарные строки Сергея Есенина.
Общий настрой всех гостей наиболее точно выразила Елена Исаева: «Солнечная Колхида, не отпускай меня!»
Особый отклик в зрительном зале вызвало стихотворение Е. Исаевой, посвященное  памяти поэта и актера Нико Гомелаури.
Грузинские литераторы Давид Турашвили и Гурам Одишария подчеркнули особую роль фестиваля в разрушении ложных стереотипов и ошибочных представлений о Грузии.
«Каждый из вас, возвратившись домой, теперь будет точно знать, какова Грузия на самом деле», сказал Д. Турашвили.
Украшением вечера стало выступление поэта и барда Мананы Менабде (Германия).
8 июня состоялась встреча-презентация «МФРП: вчера, сегодня, завтра», приуроченная к пятой годовщине Международной федерации русскоязычных писателей.
Ведущий Олег Воловик рассказал об истории создания и деятельности организации, которая является надгосударственной и на сегодняшний день объединяет пять континентов и 58 стран.
На презентации О. Воловик вручил ордена «Культурное наследие» главному редактору журнала «Знамя» С. Чупринину, поэту, переводчику Ю. Ряшенцеву, поэту М. Гонашвили (Грузия). Медали за сохранение русского языка и развитие межнациональных культурных связей была удостоена Т. Перцева (Финляндия). Награда «Мастер словесности» присуждена поэту, переводчику, журналисту В. Саришвили (Грузия) и литератору, издателю М. Ляшенко (Грузия).
Секретарь СП Москвы А. Герасимов вручил президенту МФРП благодарственную грамоту от Союза писателей за выдающийся вклад в дело сохранения и продвижения русского языка и в связи с 5-летием МФРП.

9 июня главный редактор журнала «Знамя» С. Чупринин провел круглый стол на тему «Поэзия прежде всего?» В оживленной дискуссии приняли участие О. Воловик, Ю. Ряшенцев, Р. Бухараев (Великобритания), Л. Григорьева (Великобритания), А. Талыбова (Азербайджан), Е. Абдуллаев (Узбекистан), А. Цветков (США), Б. Херсонский (Украина) и другие.

Удачно резюмировал литературную полемику главный редактор журнала «Дети Ра» Е. Степанов: «Не всегда простое – пустое, не всегда сложное – ложное».

10 июня в конференц-зале «Бетлеми» гостиницы «Интурист» поэт, переводчик, мастер мюзикла Юрий Ряшенцев провел поэтический семинар «Поэзия в театре и кино». Был показан видеоряд из фильмов «Остров погибших кораблей», «Д’Артаньян и три мушкетера», «Гардемарины, вперед!» и многих других.
Для участников и гостей фестиваля прошел вечер авторской песни с участием бардов Мананы Менабде (Германия) и Юлия Кима (Россия).

11 июня гости фестиваля посетили Цхалтубо и спустились в пещеры Прометея, где любовались настоящим чудом природы – подземным городом из сталактитово-сталагмитовых пород. Уникальный карстовый комплекс был обустроен при поддержке Благотворительного фонда «Карту» и оформлен мастерами художественного дизайна из Германии.

12 июня в Большом зале театра им. А. С. Грибоедова прошел большой поэтический вечер с участием гостей фестиваля. Ведущим вечера стал поэт, переводчик, легенда XX века Евгений РЕЙН.

13 июня прошла презентация сборника военных художественно-документальных рассказов «22 июня», изданного «Русским клубом» к 70-летию начала Великой Отечественной войны. Автор-составитель сборника, заслуженный журналист Грузии Арсен Еремян рассказал историю создания книги и представил гостей презентации – героев книги и их потомков, которые выступили с воспоминаниями. Украшением вечера стали выступления аккордеониста-виртуоза Роберта Мерабова, поэта, барда Гоги Чкония и артиста театра имени А. С. Грибоедова Валерия Харютченко.

Вечером на сцене Грибоедовского театра выступил долгожданный гость фестиваля, горячо любимый несколькими поколениями поэт и бард Юлий КИМ. Он исполнил свои песни, которые зрители узнавали с первых нот и приветствовали дружными аплодисментами,— «Ходят кони», «Белеет мой парус», «Губы окаянные, думы потаенные»… Концерт Юлия Кима стал настоящим украшением фестиваля и огромным подарком для всех поклонников его творчества.

Во второй части вечера состоялось награждение участников Первого Конкурса молодых русскоязычных литераторов Грузии.

Обладателями дипломов «НАДЕЖДА», которые вручила поэт, драматург Елена ИСАЕВА, стали:

Миндиа АРАБУЛИ, номинация «поэзия»
Сергей ГОРЛЮКОВ, номинация «перевод»
Лика ДЖАЛАГОНИЯ, номинация «проза»
Анна ЗААЛЯН, номинация «поэзия»
Константин КАРДАВА, номинация «проза»
Анна САФАРОВА, номинация «проза»
Торнике СИМОНИШВИЛИ, номинация «поэзия»

Лауреатом в номинации «ДРАМАТУРГИЯ» стала: Марина ЛАМАР (ЧАЧУА) (г. Тбилиси)

Дипломы конкурса в номинации «ПРОЗА» вручил почетный председатель жюри Конкурса, главный редактор журнала «Знамя»
Сергей ЧУПРИНИН:

Нино АБЛОТИЯ
Уча АВСАДЖАНИШВИЛИ
Дмитрий АМБРОСОВ
Диана БАБИЙ
Диана БАЛАСАНЯН (РЕДДИ)
Митя МАНОЛЕНКО
Олег МЧЕДЛИШВИЛИ
Тамара НАМГЛАДЗЕ
Нино ПРАНГИШВИЛИ
Ася УМАРОВА

Лауреат конкурса – Самира КУЗНЕЦОВА (г. Поти).

Дипломы конкурса в номинации «ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД» вручил поэт, переводчик Юрий РЯШЕНЦЕВ:

Ада ДЖИЛАВДАРОВА
Натия ОРМОЦАДЗЕ
Лауреат конкурса — Анна ГРИГ (ГРИГАЛАШВИЛИ) (г. Тбилиси)

Дипломы конкурса в номинации «ПОЭЗИЯ» вручала почетный сопредседатель жюри Конкурса, Председатель СП Грузии, поэт Маквала ГОНАШВИЛИ:
Серго КЕНИЯ
Анна КОНДРАТЕНКО
Дмитрий ЛОСКУТОВ
Давид МЕЗУРНИШВИЛИ
Игорь ЭИБОВ

Лауреат конкурса – Анна ЛОБОВА-КУБЕЦОВА (Чехия, г. Прага).

Гран-при Первого Конкурса молодых литераторов Грузии вручил Юлий КИМ.

Обладатель Гран-приСусанна АРМЕНЯН (г. Тбилиси).
Лауреаты конкурса были награждены нетбуками. Обладатель Гран-при станет участником Международного поэтического фестиваля «Киевские лавры», а «Русский клуб» осуществит издание сборника стихов победителя.

В городе Рустави в кинотеатре «Рустави» прошли поэтические чтения участников фестиваля. Выступали: Алина Талыбова (Азербайджан), Каринэ Халатова (Армения), Като Джавахишвили, Темо Джавахишвили, Бесо Хведелидзе (Грузия), Аресний Ровинский (Дания), Павел Банников (Казахстан), Анастасия Векшина (Польша) и многие другие.

14 июня участники фестиваля посетили древнюю столицу Грузии Мцхета. Замечательную экскурсию для гостей провел Александр Сватиков, главный редактор журнала «Русский клуб».

На заключительном торжественном приеме от имени «Русского клуба» звучали не только теплые слова дружбы и нежности, но и твердые обещания встретиться на грузинской земле через год – на очередном русско-грузинском поэтическом фестивале.
«Возьми, Кура, мои стихотворенья…» — звучали строки Алины Талыбовой (Азербайджан). «Солнечная Колхида, не отпускай меня»,- читала Елена Исаева (Россия). Пожалуй, точнее всех выразилась Маквала Гонашвили (Грузия): «Нам предстоит целый год тоски друг по другу»…

А значит – до следующей встречи!
 

ВЫСТАВКА

М. Калашников

8 июня в музее истории Тбилиси «Карвасла» пройдет выставка, приуроченная 125-летию со дня рождения Михаила Георгиевича Калашникова.

Заслуженный деятель искусств Грузии, художник-архитектор М. Г. Калашников,  внес значительный вклад в историю исследования древнегрузинских памятников.

Автор многочисленных архитектурных проектов, среди которых – театр в г. Хашури, 1927г.; здание санатория в Либани, 1926г.;

Здание железнодорожного вокзала на станции Сардарапат (Армения), 1927 г.; ванное здание Бальнеологического курорта в Тбилиси, 1937г.; жилой дом по проспекту Плеханова 147, 1935г.; здание 100-квартирного жилого дома на пл. Героев в Тбилиси, 1939г; реставрация колокольни (5в.) Сионского собора, 1946г.; дом Патриарха Грузии по Сионской улице, 1942-1944гг.

Организация и проведение выставки осуществляется Национальным музеем Грузии, музеем «Истории Тбилиси», Национальным Центром изучения истории грузинского искусства «Охраны памятников им. Г. Чубинашвили при участии Международного культурно-просветительского Союза «Русский клуб».
 

ЖУРНАЛ «РУССКИЙ КЛУБ», № 5, ИЮНЬ 2011

Читайте на страницах нового номера журнала «Русский клуб»:

Инна Безирганова. Толстовские дни в Грузии.

Гулбат Торадзе. Музы не молчали. Российские деятеля культуры в годы эвакуации в Тбилиси.

Мария Киракосова. Служение человечеству. Сергей Прокофьев в Грузии.

Роберт Авадяев. Профессия – свидетель. О военных корреспондентах в горячих точках планеты.

Арсен Еремян. Заменил знаменосца. О Михаиле Саладзе, чемпионе мира по греко-римской борьбе.

Тенгиз Пачкория. Золотой мяч Дюссельдорфа. 30-летие победы тбилисского «Динамо» в финале Кубка кубков по футболу.

Нина Зардалишвили. Кутаисец я, кутаисец! В гостях у Георгия Томаша – руководителя Союза Русское общество «Соотечественники».

Инна Безирганова. Отец читал мне Пушкина… Памяти артиста — беседа с Мананой Козаковой.
 

ГАСТРОЛИ БАКИНСКОГО ТЕАТРА

25 и 26  мая в 19.00 в Тбилисском государственном русском драматическом театре им. А. С. Грибоедова состоятся гастроли Азербайджанского Государственного Русского Драматического театра им. Самеда Вургуна.
Бакинские гости представят спектакль «Хочу купить мужа» по пьесе Михаила Задорнова.
Режиссер-постановщик спектакля, Народный артист Азербайджана, Кавалер Ордена Славы Александр Шаровский.
«Хочу купить мужа» – музыкальная комедия и все музыкальные номера на сцене исполняются вживую.

Краткое содержание:
Елена тщательно готовится к семейному ужину: в этот день исполняется 20 лет совместно прожитой жизни с Андреем. Но звонок в дверь — и всё идёт не по плану. Нежданная гостья предлагает Елене уступить своего мужа за довольно крупную сумму денег…
В спектакле использованы стихи: Бориса Пастернака, Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, Зинаиды Гиппиус, Редьярда Киплинга, Николая Добронравова, Сергея Островского, Николая Асеева.
Взаимоотношения между азербайджанским и грузинским театром имеют давнюю историю. На почве добрососедства  традиционно между этими двумя странами всегда были тесные культурные связи.
 

СМИ О ДНЯХ ТОЛСТОГО В ГРУЗИИ





Подробнее...
 

ВЫСТАВКА-КОНКУРС СТУДЕНТОВ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ И МОЛОДЫХ ХУДОЖНИКОВ ГРУЗИИ «МИР ЛЬВА ТОЛСТОГО»

C 1 января по 15 апреля прошел конкурс студентов Академии художеств и молодых художников Грузии «Мир Льва Толстого» в рамках Толстовских дней, организованных Международным культурно-просветительским Союзом «Русский клуб», музеем-усадьбой «Ясная Поляна» и Библиотекой Тбилисской государственной академии художеств им. А. Кутателадзе.
mxatvr_1.jpg mxatvr_2.jpg mxatvr_3.jpg

16 апреля в Зале для приемов Тбилисского русского драматического театра имени А. С. Грибоедова открылась выставка «Мир Льва Толстого», на которой были представлены работы всех участников конкурса.

В конкурсе приняли участие около 50 претендентов. Было представлено более 70  работ.
Обладателем Гран-при конкурса стала Ульяна Гоноболина («Иллюстрации к рассказам Льва Толстого). I место – Георгий Кухалашвили («Лев Толстой в Тбилиси», «Война с Шамилем»). II место — Мераб Хуташвили («Л. Н. Толстой», «Анна Каренина», скульптура) и Георгий Данибегашвили («Страх мира», живопись). III место – Заза Хуцишвили («Свет и тень Льва Толстого», стекло), Ия Бахтадзе («Пять заповедей Льва Толстого», графика), Ираклий Чиковани («Хаджи-Мурат»).

Каждый конкурсант стал обладателем каталога выставки и «Сертификата участника конкурса-выставки», изданных «Русским клубом».

Каталог в PDF формате
 
<< [Первая] < [Предыдущая] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [Следующая] > [Последняя] >>

Результаты 701 - 720 из 827
 

Реклама