Будни и праздники «Русского клуба» Новогоднее представление, которое проходило на сцене Тбилисского государственного русского драматического театра имени А. С. Грибоедова, успели посмотреть тысячи юных горожан и их родителей. Многие оценили его как лучший праздничный спектакль в городе. Постановка осуществлена при содействии Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб» и при поддержке Благотворительного фонда «КАРТУ». - В канун новогодних торжеств,— говорит президент союза Николай Свентицкий,— у нас традиционно стартует праздничный марафон. Мы стараемся, чтобы, приходя к нам на спектакли, наши маленькие соотечественники попадали в атмосферу сказки, веселья и добра. Судя по всему, нам это удается. В предновогодние дни и в начале нового года представление посмотрели 4 200 тбилисских ребятишек и порядка двух тысяч юных зрителей в Батуми. Говоря о планах на предстоящий год, Николай Свентицкий подчеркнул, что, в первую очередь, они связаны с приближающейся великой датой – 65-летием Победы над фашизмом. — Для народа Грузии,— сказал он,— война была тяжелейшим испытанием. В ней участвовало порядка 700 тысяч представителей Грузии, более 300 тысяч погибли на полях сражений. Мы не имеем права не чтить память погибших героев и не воздавать по достоинству здаврствующим ветеранам. Поэтому союз «Русский клуб» планирует провести в 2010 году серию мероприятий, посвященных Великой Победе. Начали мы с того, что выпустили сувенирный настольный календарь «Грузия в Великой Отечественной Войне», где помещены фотографии памятников героям войны, расположенных на территории нашей страны, рассказывается о судьбах тех, кто приближал День Победы. Кроме того, в настоящее время идет работа над компакт-диском, где будут представлены песни времен войны в исполнении звезд грузинской эстрады, театра и кино. Говорить обо всех запланированных мероприятиях, пожалуй, не стоит. Скажу только, что работа не ограничится собственно праздничными акциями. Мы, в частности, дадим начало общественному движению по приведению в должный порядок могил ветеранов войны. Памяти жертв Второй мировой войны мы посвятим и спектакль «Гетто», премьера которого состоится в 2010 году в театре имени Грибоедова. Эта пьеса Джошуа Собола была впервые поставлена в1993 году и имела оглушительный успех. В 2006 году по ее мотивам сняли одноименный фильм. В основе сюжета – реальные события, которые произошли в еврейском гетто Вильнюса во время нацистской оккупации в 1942–1943 годах. Это история о людях из гетто – актерах, музыкантах, художниках, основавших профессиональный театр, рассказ о чуде создания искусства бесправными и обреченными людьми. Спектакль будет музыкальным. Для участия в нем мы пригласили известного композитора Иосифа Барданашвили, который сегодня живет в Израиле. В наступающем году отмечается серия юбилеев, мимо которых союз «Русский клуб» просто не может пройти. К 150-летию со дня рождения Антона Павловича Чехова в театре имени Грибоедова будет показано десять спектаклей по рассказам великого писателя. На них планируется пригласить учеников старших классов и студентов высших учебных заведений. На базе Государственного университета театра и кино имени Шота Руставели пройдет семинар «Чехов на грузинской сцене», в котором примут участие театроведы Грузии и России. Концертом русских романсов в исполнении грузинских артистов отметит культурно-просветительский союз 110-летие замечательной певицы Тамары Церетели. «Забытая легенда»,— так будет называться этот концерт. Надо сказать, что ранее «Русский клуб» профинансировал издание книги под тем же названием, в которой ее автор – Мераб Табукашвили рассказал о жизни и творчестве Тамары Церетели. Не будут, разумеется, оставлены без внимания 130-летний юбилей Александра Блока, 120-летие Бориса Пастернака и другие знаменательные даты наступающего года. Осенью предполагается провести концерт памяти выдающегося композитора Андрея Петрова, которому в 2010 году исполнилось бы 80 лет. Он хорошо известен у нас в стране благодаря замечательным песням и музыке к многочисленным кинофильмам. Андрея Петрова многое связывало с Грузией, вплоть до родственных отношений, поскольку его дочь замужем за грузином. На концерте в Тбилиси произведения композитора представят лучшие грузинские исполнители. Наступающий год объявлен Годом учителя, что станет поводом для реализации программ в помощь преподавателям русского языка в Грузии. В частности, в одном из районов страны, предположительно, в Самтредия, намечено организовать встречу-семинар учителей русского языка в национальных школах, в которой также примут участие ведущие ученые и методисты страны. По итогам семинара будет издан сборник методического характера. Он, несомненно, окажется полезным специалистам, работающим в этой сфере. — Союз «Русский клуб»,— продолжает Николай Свентицкий,— уже начал активно готовиться к проведению четвертого Международного русско-грузинского поэтического фестиваля. Каждый фестиваль у нас обычно отличается от предыдущего. И нынешний пройдет в несколько необычном формате. Это будет Фестиваль фестивалей, на который мы собираемся пригласить организаторов и участников поэтических форумов, проводящихся в разных странах. Думаю, нам будет полезно поделиться опытом. Наш фестиваль относительно молодой, но он уже хорошо известен в литературном мире. Все ведь оценивается по результатам. А по итогам трех русско-грузинских поэтических фестивалей современные грузинские поэты начали несопоставимо больше и шире издаваться за рубежом, в том числе, и в переводах на русский язык. Благодаря нашим фестивалям восстанавливаются и развиваются русско-грузинские литературные контакты, имеющие богатейшие традиции. Причем, речь идет не только о России, но и обо всем русском литературном мире. Конечно же, в новом году продолжится издание журнала «Русский клуб». Недавно вышел его 50-й, юбилейный номер. Этот журнал выгодно отличается от многих других периодических изданий, как в Грузии, так и в России, которые только нагнетают напряженность, и без того существующую в грузино-российских межгосударственных отношениях. Позиция журнала «Русский клуб» иная. В материалах, которые публикуются на его страницах, говорится не о том, что разобщает два народа, а о том, что их связывает – о великих грузинской и русской культурах, тесно переплетенных, оказавших огромное влияние друг на друга, о православной вере, об общей исторической памяти, о родственных отношениях, об искренней симпатии, которая сохраняется между простыми людьми, невзирая на все действительно серьезные проблемы. Такой подход оказался востребованным обществом, свидетельством чему является большой интерес к журналу «Русский клуб» и в Грузии, и в России, да и в других странах, потому что трудно сегодня найти точку на земле, где не живут люди, для которых небезразлична тема российско-грузинских отношений в самом широком смысле. — А если говорить в принципе,— заключает Николай Свентицкий,— то в наступающем году мы будем много работать в постоянном, ежедневном режиме и в том же направлении, в каком работаем со дня основания нашего культурно-просветительского союза, целью деятельности которого является пропаганда, сохранение и приумножение культурного, духовного, человеческого богатства, существующего в отношениях между народами Грузии и России. То, что это - верное направление, подтверждается поддержкой нашей работы огромным числом людей, живущих не только по обе стороны от разделяющей наши страны межгосударственной границы, но и во всем мире. Дэви Бердзенишвили |