Словари для 12-ти государственных языков СНГ и Грузии входят в новый электронный словарь, который создается Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ (МГФС) в партнерстве с компаниейABBYY. Этот специальный некоммерческий совместный проект на базе ABBYY Lingvo предназначен для популяризации государственных языков стран Содружества и развития гуманитарного сотрудничества между государствами-участниками СНГ. Национальный язык – основа идентичности любой национальной культуры и гарантия дальнейшего ее развития. Во многих регионах России и странах СНГ приняты государственные программы сохранения и развития национальных языков. Создание и широкое распространение словарей национального языка является частью этих программ. Электронный словарь государственных языков СНГ создается на базе ABBYY Lingvo – одного из наиболее востребованных электронных словарей в России. Более 7 миллионов человек регулярно обращаются к этой программе для перевода слов и словосочетаний на иностранных языках. В состав программы войдут словари для государственных языков Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Молдова, Республики Таджикистан, Туркменстана, Российской Федерации, Республики Узбекистан, Украины и Грузии.Электронный словарь будет полезен сотрудникам органов государственной власти и некоммерческих организаций национальных академий наук, вузов, а также студентам и аспирантам. Благодаря уникальному языковому составу словарь поможет находить максимально точный перевод слов и словосочетаний с государственных языков СНГ и Грузии на русский язык и обратно. Тем самым программа позволит специалистам организаций и частным пользователям упростить коммуникации и упрочить гуманитарное сотрудничество в странах СНГ и Грузии. «Политика поддержки и укрепления национальных языков и национальных культур является основной задачей нашего фонда. Поэтому совместный проект с ABBYY особенно интересен и важен для нас, ведь словарь с таким языковым составом – это инструмент, способствующий сохранению культурного наследия стран СНГ», – считаетсопредседатель Правления МФГС Михаил Швыдкой, «ABBYY Lingvo широко известен своими переводными словарями для европейских языков. Сейчас мы работаем над новым уникальным направлением: в совместном проекте с МФГС мы делаем словари для государственных языков стран СНГ и Грузии, – комментирует президент и генеральный директор группы компаний ABBYY Сергей Андреев. – Такие проекты необходимо поддерживать и реализовывать не только для государственных, но и национальных языков, поскольку подобные проекты помогают сохранить их. И мы рады, что технологии ABBYY могут способствовать этому». Создание электронного словаря для своего родного языка — вклад в будущее своего народа, важный шаг для сохранения ее культурных традиций и языка для будущих поколений. |