Наша молодежь должна помнить и знать, что бесстрашие и неудержимое стремление к свободе они получили в наследство от собственных родителей. С какой отвагой, с каким поразительным единодушием они отстаивали позиции грузинского языка – в самые что ни на есть советские времена.
Смелость тогда обходилась очень дорого: «инакомыслие» было чревато тюрьмой, психушкой, ссылкой, высылкой из страны. А то и похлеще. (В Грузии это хорошо известно: счет жертвам советских политических репрессий идет на сотни тысяч, а в процентном соотношении доля репрессированных граждан Грузии в 4,5 раза (!) выше, чем в среднем по Советскому Союзу).
И тем не менее 14 апреля 1978 года десятки тысяч тбилисцев (разумеется, во главе со студентами) с сокрушительным единством выступили в защиту родного языка.
Напомним, в те дни правительство СССР приняло решение провозгласить во всех республиках государственным языком только русский и, соответственно, лишить местные языки статуса государственных.
Справедливости ради надо сказать, что с самого начала Шеварднадзе напрямую предупредил автора этой идеи, главного советского идеолога Суслова, что в Грузии начнутся серьезные волнения. И оказался прав.
Первыми подняли голос студенты исторического факультета Тбилисского университета — они написали петицию протеста. Последовали вызовы студентов в КГБ и обыски у них дома. Дело получило широкую огласку. 14 апреля, когда изменения в Конституции должен был утвердить Верховный совет, тысячи горожан двинулись к Дому правительства на проспекте Руставели. Шли от трех точек: Университета, Политехнического института и Консерватории.
Вы только почитайте, какие транспаранты несли протестующие! Их можно рассмотреть на фотографиях.
И все скандировали: «დედა ენა! Деда эна!»
Они не осторожничали и не боялись. И власти правильно оценили сплоченность и массовость протеста грузин, и поняли, чем грозит ситуация. И Брежнев подписал указ об утверждении в Грузии грузинского языка в качестве государственного.
Кстати, если кто не знает: против сусловского решения выступили только Грузия, Армения и республики Прибалтики. Украина, Белоруссия, Молдавия, Азербайджан и республики Средней Азии согласились с приказом советских властей «назначить» государственным только русский язык.