Многообразность философии Светланы Савицкой подкупает новизной и откровением живущего истиной любовью сердца. Пуповина этой любви — любовь к матери, а через нее — к матерям всей планеты, галактики, Вселенной.
Светлане удалось увидеть мир через волны, как через призму времен, вернувшись на Каспийское море через 50 лет разлуки. Осознать маму в настоящем, прошлом и будущем, как и себя четырехлетнюю. Понять, что нет ничего выше Великого планетарного символа Матери, особо почитаемого и значимого для всех народов Земли. Выразить чувства изысканным слогом. Широтой мысли. Глубиной восприятия.
В предлагаемом издании поэма публикуется впервые на двух языках — русском и грузинском в переводе известного поэта Эмзара Квитаишвили, в активе которого виртуозные переводы А. Пушкина, А. Блока, Б. Пастернака, В. Маяковского.
Лев Аннинский, литературный критик, литературовед.