85-летие выдающегося композитора и дирижера Константина Певзнера «Русский клуб» отметил большим концертом. Его ведущими стали певица, композитор Ирма Сохадзе и певец, конферансье Гия Чиракадзе. В концерте приняли участие популярные эстрадные исполнители и музыканты Нанули Абесадзе, Тамрико Чохонелидзе, Тенгиз Джаиани, Леван Оганезов, Эка Мамаладзе, Софо и Борис Бедия, Ия Шуглиашвили и др.
Фестиваль «В поисках золотого руна» 2009
20-29 июня в Грузии, в живописном местечке Григолети на берегу Черного моря прошел III Международный русско-грузинский поэтический фестиваль «В поисках Золотого руна» с участием известных русских поэтов из разных стран мира (Азербайджан, Белоруссия, Венгрия, Голландия, Греция, Дания, Израиль, Испания, Италия, Канада, Латвия, Литва, Никарагуа, Панама, Россия, США, Узбекистан, Украина, Франция, Швеция, Эстония и др.) и ведущих грузинских поэтов Организаторы фестиваля – Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб» и Международная федерация русскоязычных писателей. Видеофильм о фестивале смотрите по ссылке. Подробный рассказ о фестивале читайте в журнале «Русский клуб» №7 2009 г. Буклет фестиваля смотрите по ссылке. Программа: 20 июня, суббота 20.30 Дом культуры Уреки. Кинозал. Творческая встреча с Народным артистом СССР Резо Чхеидзе. Показ фильма «Свеча с Гроба Господня » 22.00 Вечер знакомств «Визитная карточка». 21 июня, воскресенье 17.00 «Стихи у моря» — выступления поэтов-участников фестиваля. 20.30 Дом культуры Уреки. Торжественное открытие фестиваля. 22 июня, понедельник 13.00 «Стихи у моря» — выступления поэтов-участников фестиваля. 16.30 Конференц-зал. Мастер-класс «Поэтический кинематограф». Ведущий – кинодраматург, заслуженный деятель искусств России Павел Финн. 20.30 Дом культуры Уреки. Творческий вечер молодежного объединения русских поэтов Грузии «МОЛОТ О.К.». Кинозал. Показ фильма «Подарок Сталину» (сценарий П. Финна). 23 июня, вторник 13.00 «Стихи у моря» — выступления поэтов-участников фестиваля. 16.00 Конференц-зал. Мастер-класс «Грузинская поэзия в русских переводах: мастера и дебютанты». Ведущий – главный редактор журнала «Литературная Грузия», профессор Заза Абзианидзе. 20.30 Дом культуры Уреки. Концерт-презентация диска заслуженной артистки Грузии Ирмы Сохадзе. 24 июня, среда 10.00/16.00 Экскурсия в национальный парк «Колхети». Озеро Палиастоми. 20.30 Дом культуры Уреки. Фольклорный концерт. 25 июня, четверг 16.30 Конференц-зал. Круглый стол: Русский язык и русская литература как фактор сближения национальных культур. 20.30 Дом культуры Уреки. Литературный вечер, посвященный 70-летию журнала «Дружба народов». 26 июня, пятница 10.00 Экскурсия в археологический и архитектурный комплекс Нокалакеви – древний город Археополис (XIII-VI вв. до н.э.) 20.30 Дом культуры Уреки. Вечер памяти Анны Каландадзе (проект Потийского драматического театра им. В. Гуния). 27 июня, суббота 17.00 «Стихи у моря» — выступления поэтов-участников фестиваля. 20.30 Творческий вечер писателя и сатирика Виктора Шендеровича. 28 июня, воскресенье 13.00 «Стихи у моря» — выступления поэтов-участников фестиваля. 17.00 Конференц-зал. Презентация международного журнала поэзии «Интерпоэзия». Ведущий — главный редактор Андрей Грицман. Круглый стол по итогам фестиваля 20.30 Посещение парка развлечений «Цицинатела». Лауреаты фестиваля: В дни фестиваля Международная федерация русскоязычных писателей вручила награды: Медаль «Мастер Словесности»: Лия Стуруа Заза Абзианидзе Давид Гулуа (посмертно) Орден «Культурное Наследие»: Николай Свентицкий Натан Баазов Медаль «За укрепление международных позиций родного языка и литературы»: От. Георгий Харазашвили Обращение участников к Благотворительному Фонду «КАРТУ»: Уважаемые господа! Участники III Международного русско-грузинского поэтического фестиваля, выражают Вам глубочайшую признательность за поддержку столь значимого в современных условиях форума, подчеркивающего не только глубину и неразрывность традиционных русско-грузинских культурных связей, но и общность судеб, предначертанных народам России и Грузии. Фестиваль, получивший благословение Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Патриарха – Католикоса всея Грузии Илии II, собрал на прекрасной грузинской земле лучшие литературные силы из 26-ти стран мира, привлек значительное внимание средств массовой информации, дал надежды, оставил неизгладимые, самые яркие и добрые впечатления. Особую благодарность заслуживает Международный культурно-просветительский Союз «Русский Клуб», возглавляемый Николаем Свентицким, обеспечившим безукоризненную организацию фестиваля и участие в нем наиболее ярких представителей поэтического мира. Мы глубоко тронуты оказанным гостеприимством и выражаем уверенность в том, что наш фестиваль, проводимый уже в третий раз, послужит мощным стимулом для сохранения памяти об общей истории, восстановлению доверия и взаимопонимания между нашими народами, укреплению международных литературных связей. Президент Международной Федерации русскоязычных писателей – О. Воловик Ректор Литературного института им. А. М. Горького (Россия) – Б. ТараСОВ Главный редактор журнала «Новый мир» (Россия) – А. Василевский Главный редактор журнала «Дружба народов» (Россия) – А. Эбаноидзе Главный редактор журнала «Факел» (Болгария) – Г. Борисов Главный редактор журнала «Интерпоэзия» (США) – А. Грицман Главный редактор журнала «Новая Юность» (Россия) – Г. Шульпяков Главный редактор журнала «ШО» (Украина) – А. Кабанов Редактор литературного альманаха «Urbi» (Россия) – А. Пурин Основатель издательства «Waldemar Weber Verlag» (Германия) – В. Вебер Исполнительный секретарь Международного Совета российских соотечественников (Россия) – Е. Табачников Исполнительный директор Союза грузин в России (Россия) – Т. Григолашвили Главный редактор журнала «Литературная Грузия» (Грузия) – З. АбзианиДЗЕ Главный редактор журнала «Альтернатива» (Грузия) – Ш. Иаташвили Председатель Союза писателей Грузии, поэт (Грузия) – М. Гонашвили Академик Европейской академии естественных наук, заслуженный деятель искусств РФ (Литва) – Ю. Кобрин Учредитель и заместитель председателя правления МФРП, писатель, переводчик (Израиль) – Д. Маркиш Кинодраматург, заслуженный деятель искусств РФ (Россия) – П. Финн Член редколлегии журнала «Крещатик» (Украина) – Б. Херсонский Редактор и ведущий программ на радио «Свобода» (США) – А. Цветков Президент театральной ассоциации «Les Saisons Russes» (Франция) – Ю. Юрченко Поэт, переводчик, эссеист (Италия) – А. Аллева Поэт, переводчик (Россия) – М. Амелин Поэт, актер, ведущий (Грузия) – Н. Гомелаури Поэт, переводчик (Грузия) – А. Дарчиашвили Поэт, переводчик (Грузия) – Н. Джорджанели Поэт, переводчик, эссеист (Россия) – И. Ермакова Солистка МФРП – К. Захарова Поэт, переводчик, прозаик, литературовед, доктор филологических наук (Казахстан) – Е. Зейферт Поэт, переводчик (Россия) – А. Золотарева Поэт, член МФРП (Россия) – Е. Иванова-Верховская Поэт, драматург (Россия) – Е. Исаева Поэт (Эстония) – О. Канева Поэт, драматург (Россия) – З. Квижинадзе Поэт, переводчик (Грузия) – Г. Кебурия Поэт, переводчик (Грузия) – К. Кубанеишвили Поэт, педагог (Дания) – Н. Литвинова Поэт, прозаик, переводчик (Швеция) – Р. Маркова Поэт (Италия) – А. Петрова Поэт (Белоруссия) – В. Поликанина Поэт, переводчик (Болгария) – Н. Попова Поэт, эссеист, переводчик (Франция-Чехия) – А. Радашкевич Прозаик, переводчик (Россия) – Н. Соколовская Заслуженная артистка Грузии, композитор (Грузия) – И. Сохадзе Поэт, переводчик, художник (Голландия) – Н. Тархан-Моурави Елена Зейферт ГРУЗИЯ И РОССИЯ БЕЗ ГРУСТИ В западной Грузии, на берегу Чёрного моря в живописном местечке Григолети, где с 20 по 29 июня проходил III Международный русско-грузинский поэтический фестиваль «В поисках Золотого руна», волны и песок (а он здесь особенный, магнитный) никогда не слышали столько поэтических строк… Музыка стиха звучала у самого моря – практически ежедневным было мероприятие под условным названием «Стихи у моря». Фестиваль по уже сложившейся традиции был организован Международным культурно-просветительским союзом «Русский клуб» во главе с Николаем Свентицким (Грузия) и Международной федерацией русскоязычных писателей во главе с Олегом Воловиком (Венгрия). «Свет», спрятавшийся в фамилии «Свентицкий», оказался волшебной реальностью. Русскоязычные поэты, приглашённые в Грузию из разных