С 25 июня по 4 июля в Грузии прошел Международный юношеский поэтический фестиваль «Цисарткела. Юность поэзии». В фестивале приняли участие более 50-ти начинающих поэтов со всех регионов Грузии и около 20-ти их сверстников из-за рубежа. Специально для юных литераторов мастер-классы и творческие лаборатории провели лучшие поэты из Грузии, Армении, Азербайджана, России, Украины, Беларуси, Эстонии, Польши и Литвы. В течение десяти дней фестивальный марафон проходил в Тбилиси, Мцхета, Цхалтубо, Багдади, Кутаиси, Шекветили и Батуми. В рамках фестиваля состоялись показ спектакля, множество познавательных экскурсий, презентации книг, поэтические выступления и концерты. Организатор фестиваля — Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб» при поддержке Благотворительного фонда «Карту». Подробный рассказ о фестивале читайте в журнале «Русский клуб» №7 2014 г. ХРОНИКА ФЕСТИВАЛЯ День первый Первый день Международного поэтического фестиваля «Цисарткела. Юность поэзии», 25 июня, стал днем знакомств. Впервые приехавшие в Грузию около 20-ти начинающих поэтов в возрасте от 14 до 17 лет из Армении, Азербайджана, России, Украины, Беларуси, Эстонии, Польши и Литвы знакомились с более 50 сверстниками со всех регионов Грузии. Им предстояло провести вместе 10 дней в Тбилиси, Мцхета, Цхалтубо, Багдади, Кутаиси, Шекветили и Батуми – читать на поэтических выступлениях свои стихи и писать новые, учиться в мастер-классах и творческих лабораториях у известных поэтов из девяти стран-участниц фестиваля, побывать на экскурсиях и концертах. Первый день пребывания в столице Грузии ребята завершили в Тбилисском государственном русском драматическом театре им. А. С. Грибоедова – на спектакле Театра-студии юного актера «Золотое крыльцо» «Мое милое привидение» Н. Квижинадзе (стихи З. Квижинадзе, музыка Т. Джаиани). День второй Второй день фестиваля начался 26 июня с возложения цветов к памятнику А.С. Пушкина. Здесь ребята читали стихи — Александра Сергеевича и свои. А к тому, что происходило затем, прекрасно подходит строка Беллы Ахмадулиной: «Живет вселенная вторая и называется Тифлис». В справедливости такого эпиграфа участники фестиваля убедились, совершив обзорную автобусную поездку по столице Грузии и пешеходную экскурсию, которую провел главный редактор журнала «Русский клуб» Александр Сватиков. Центральная тема экскурсии – «Литературная богема старого Тбилиси», была посвящена 125-летию со дня рождения народного поэта Грузии, академика Академии наук Грузии, автора книги с одноименным названием Иосифа Гришашвили. А возле Театра марионеток участники фестиваля встретились с его создателем и руководителем, знаменитым драматургом и режиссером Резо Габриадзе. В ресторан «Пурис сахли» расположенный в том древнем районе, откуда начался Тбилиси, начинающие поэты пришли не только на обед – им продемонстрировали процесс выпечки знаменитого грузинского хлеба. И как тут было не вспомнить стихотворение Елены Николаевской: «Тбилисский пекарь так печет пятьсот хлебов на дню»! Знакомство с историей страны участники фестиваля продолжили в Национальном музее истории Грузии им. С. Джанашия. А на пресс-конференции в Тбилисском международном пресс-центре РИА Новости говорилось о том, что фестиваль создает для юных поэтов культурную платформу, которая в дальнейшем будет способствовать их профессиональному росту. Речь шла и о том, что нынешний поэтический форум укрепляет взаимосвязи молодых литераторов и дает начинающим грузинским и зарубежным поэтам основу для совместных, в первую очередь, переводческих проектов. Церемония торжественного открытия фестиваля прошла в легендарном Зеркальном зале Тбилисского Дворца учащейся молодежи. Началась она с вальса Арама Хачатуряна из балета «Маскарад», который исполнила художественная группа под руководством Давида Метревели. Открыл поэтический форум президент МКПС «Русский клуб» Николай Свентицкий, подчеркнувший, что впервые в истории открывается поэтический фестиваль, организованный специально для талантливых подростков, пишущих стихи. Собравшихся приветствовали председатель Союза писателей Грузии, лауреат премий имени Галактиона Табидзе и Анны Каландадзе Маквала Гонашвили, лауреат молодежной премии «Триумф», премии «Действующие лица», Международного фестиваля Европейского радиовещательного союза «Приз Европы» в Берлине, премии имени Анны Ахматовой журнала «Юность», секретарь Союза писателей Москвы по работе с молодыми авторами Елена Исаева и член Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, председатель секции художественного перевода, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга, член Международного ПЕН-клуба и гильдии «Мастера литературного перевода» Михаил Яснов, заведующая отделом поэзии журнала «Литературный Азербайджан» Алина Талыбова. Свои стихи прочли на родных для них языках участники фестиваля Ника Путкарадзе, Цисия Долидзе и Тамар Бабуцидзе (Грузия), Инара Асадова (Азербайджан), Инна Саакян и Геворк Мартиросян (Армения), Елизавета Ребеко (Беларусь), Матас Саладжюс (Литва), Патрыция Майдак (Польша), Василина Героль и Алексей Астров (Россия), Алина Симашко (Украина), Аана-Лийза Касте (Эстония). Перед участниками фестиваля выступил знаменитый детский вокально-инструментальный ансамбль «Мзиури» под руководством заслуженного артиста Грузии Гурама Джаиани. На открытии фестиваля присутствовали специальный представитель премьер-министра Грузии по вопросам взаимоотношений с Россией Зураб Абашидзе, заместитель министра образования и науки Грузии Лия Гигаури, первый советник посольства Украины в Грузии Алексей Вайлупов, знаменитый композитор, народный артист Грузии, заслуженный деятель искусств, кавалер Ордена Чести, обладатель Государственной премии, лауреат ряда престижных премий, почетный гражданин Тбилиси Важа Азарашвили. День третий На третий день фестиваля его участников позвала за собой строка М.Ю. Лермонтова: «Там, где, сливаяся, шумят, обнявшись, будто две сестры, струи Арагвы и Куры». Молодые поэты отправились в древнюю столицу Грузии – город Мцхета. По пути туда они возложили цветы к памятнику Лермонтову на Военно-Грузинской дороге, возле которого, как и накануне у памятника А.С.Пушкину в Тбилиси, прозвучали на разных языках стихи участников фестиваля. Следующая остановка – у храма-монастыря VII века Джвари, в котором Михаил Юрьевич «поселил» героя поэмы «Мцыри». А потом другой знаменитый мцхетский храм – Светицховели, построенный в XI веке на месте первой в Грузии христианской церкви. Он на протяжении тысячелетия был главным собором всей Грузии, числится среди памятников Всемирного наследия, и именно с его созданием связан роман выдающегося грузинского писателя Константина Гамсахурдия. Здесь, как и на Джвари, в роли гида выступил Николай Свентицкий. Обед в мцхетском ресторане «Гуджари» завершился импровизированным концертом участников фестиваля с исполнением национальных и современных танцев и даже обучением игре на грузинском музыкальном инструменте «пандури». Завершился день прогулкой по парку Мтаминда в столице Грузии. Там прошел большой музыкально-поэтический вечер «Стихи и песни о Тбилиси». День четвертый 28 июня фестиваль расстался со столицей Грузии и переместился на запад страны, в Имерети. Юные поэты побывали в уникальном месте, где под землей, в причудливых гротах, застыла поэзия природы. Это карстовая пещера Прометея близ города Цхалтубо с подземной рекой, подземным озером и даже подземным водопадом. Ее длина – около 11-ти километров, из которых для посетителей открыты 1060 метров, максимальная высота свода – 21 метр. Отсюда видна гора Хвамли, к которой, по древнему грузинскому эпосу, был прикован Амирани – человек, который, как и Прометей у греков, добыл огонь у богов и