• +995 32 293 4336
  • rusculture@mail.ru
Facebook Youtube
Mag_Logo
  • Главная
  • О нас
    • От основателя проекта
    • Правление
    • Устав
  • Журнал
    • Редколлегия
    • Общественный совет
    • Журнал «Русский клуб»
  • Новости
  • Проекты
    • Прогулки с великими
    • Концерты, презентации, вечера
    • Аудио издания
    • Летняя театральная школа
    • Тренинги по РКИ
    • Конкурсы
    • Поэтический фестиваль
    • Фестиваль авторской песни
    • Православие и современность
    • Театр-студия «Золотое крыльцо»
    • Неделя Русской анимации
    • Дни Льва Толстого в Грузии
    • Дни Ильи Чавчавадзе в Санкт-Петербурге
    • К 80-летию великой победы
    • 170-летие Театра им. А.С. Грибоедова
    • Спектакли
  • Библиотека
    • Русские в Грузии
    • Детская книга
    • Наши издания
  • Контакты
  • Главная
  • О нас
    • От основателя проекта
    • Правление
    • Устав
  • Журнал
    • Редколлегия
    • Общественный совет
    • Журнал «Русский клуб»
  • Новости
  • Проекты
    • Прогулки с великими
    • Концерты, презентации, вечера
    • Аудио издания
    • Летняя театральная школа
    • Тренинги по РКИ
    • Конкурсы
    • Поэтический фестиваль
    • Фестиваль авторской песни
    • Православие и современность
    • Театр-студия «Золотое крыльцо»
    • Неделя Русской анимации
    • Дни Льва Толстого в Грузии
    • Дни Ильи Чавчавадзе в Санкт-Петербурге
    • К 80-летию великой победы
    • 170-летие Театра им. А.С. Грибоедова
    • Спектакли
  • Библиотека
    • Русские в Грузии
    • Детская книга
    • Наши издания
  • Контакты
Mag_Logo
Facebook Youtube
  • Главная
  • О нас
    • От основателя проекта
    • Правление
    • Устав
  • Журнал
    • Редколлегия
    • Общественный совет
    • Журнал «Русский клуб»
  • Новости
  • Проекты
    • Прогулки с великими
    • Концерты, презентации, вечера
    • Аудио издания
    • Летняя театральная школа
    • Тренинги по РКИ
    • Конкурсы
    • Поэтический фестиваль
    • Фестиваль авторской песни
    • Православие и современность
    • Театр-студия «Золотое крыльцо»
    • Неделя Русской анимации
    • Дни Льва Толстого в Грузии
    • Дни Ильи Чавчавадзе в Санкт-Петербурге
    • К 80-летию великой победы
    • 170-летие Театра им. А.С. Грибоедова
    • Спектакли
  • Библиотека
    • Русские в Грузии
    • Детская книга
    • Наши издания
  • Контакты
  • Главная
  • О нас
    • От основателя проекта
    • Правление
    • Устав
  • Журнал
    • Редколлегия
    • Общественный совет
    • Журнал «Русский клуб»
  • Новости
  • Проекты
    • Прогулки с великими
    • Концерты, презентации, вечера
    • Аудио издания
    • Летняя театральная школа
    • Тренинги по РКИ
    • Конкурсы
    • Поэтический фестиваль
    • Фестиваль авторской песни
    • Православие и современность
    • Театр-студия «Золотое крыльцо»
    • Неделя Русской анимации
    • Дни Льва Толстого в Грузии
    • Дни Ильи Чавчавадзе в Санкт-Петербурге
    • К 80-летию великой победы
    • 170-летие Театра им. А.С. Грибоедова
    • Спектакли
  • Библиотека
    • Русские в Грузии
    • Детская книга
    • Наши издания
  • Контакты

Ночь Гельвера

Наши проекты,  Спектакли

«НОЧЬ ГЕЛЬВЕРА» – драма И. Вилквиста. Режиссер-постановщик – Гоги Маргвелашвили. Автор плаката – Марк Поляков (США). Продюсер – Николай Свентицкий. В ролях – Ирина Мегвинетухуцеси и Бека Медзмариашвили. Премьера состоялась 18 февраля 2022 года. Спектакль создан при поддержке Международного культурно-просветительского Союза «Русский клуб». Ссылка на видео

18.02.2022 / Комментарии к записи Ночь Гельвера отключены
подробнее

Волшебная сказка странствий

Наши проекты,  Спектакли

«ВОЛШЕБНАЯ СКАЗКА СТРАНСТВИЙ» – музыкальное представление Автор пьесы – Автандил Варсимашвили. Режиссура и сценография – Ника Чикваидзе. Премьера состоялась 26 декабря 2021 года. Проект осуществлен при поддержке Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб».

27.12.2021 / Комментарии к записи Волшебная сказка странствий отключены
подробнее

I Тренинг-семинар для грузинских русистов

Наши проекты,  Тренинги по РКИ

С 15 июля по 20 июля в Шекветили прошел еще один новый проект «Русского клуба» – «Тренинг по РКИ», профессиональные курсы по актуальным методикам преподавания русского как иностранного (РКИ) для 20 педагогов-русистов из различных регионов Грузии (Имеретия, Аджария, Гурия, Мцхета-Мтианети, Кахетия, Рача и др.). Тренинг провели ведущие специалисты в области РКИ – профессор Тбилисского государственного университета им. Ив. Джавахишвили, доктор филологических наук Давид Гоциридзе и профессор Грузинского технического университета, доктор филологических наук Татьяна Мегрелишвили. В проекте принимала участие представитель Департамента национальных учебных программ Министерства образования и науки Грузии Анна Мхеидзе.  

21.07.2021 / Комментарии к записи I Тренинг-семинар для грузинских русистов отключены
подробнее

Летняя театральная школа 2021

Летняя театральная школа,  Наши проекты

14 июня 2021 года начала работу Международная Летняя театральная школа в Шекветили. Образовательный проект для русских театров зарубежья реализуется на Черноморском побережье в шестой раз и будет проходить с 14 по 24 июня. Целью проекта является укрепление творческих связей, обмен художественным опытом, а также повышение профессиональной квалификации молодых актеров русских театров В этом году в Школе принимают участие молодые актеры тбилисских театров, преподаватели творческих дисциплин Грузинского государственного университета театра и кино им. Ш. Руставели, группа студентов и преподавателей Киевского национального университета театра, кино и телевидения имени И. К. Карпенко-Карого. Кроме того, в проекте участвует группа студентов актерского факультета и преподаватели по русской сценической речи и сценическому движению ГИТИСа, а также учащиеся Казахского национального университета искусств. В работе Школы согласились принять участие и провести профильные мастер-классы выдающиеся российские деятели литературы, театра и кино – поэт, переводчик, сценарист, мастер музыкально-драматических спектаклей Юрий Ряшенцев и поэт, драматург, бард Юлий Ким. В рамках Школы-2021 состоятся: театральная композиция «22 июня», приуроченная к 80-летию со дня начала Великой Отечественной войны; юбилейный вечер к 90-летию поэта, переводчика, прозаика, сценариста, мастера мюзикла, лауреата литературных премий Юрия Ряшенцева; творческий вечер поэта, драматурга, барда, лауреата литературных и музыкальных премий Юлия Кима; показ документального фильма Наны Джанелидзе «А есть ли там театр?!» – памяти Народного артиcта Грузии Кахи Кавсадзе; показ художественно-документального фильма Левана Габриадзе «Знаешь, мама, где я был?» – памяти драматурга, художника, основателя Тбилисского театра марионеток, лауреата Государственной премии СССР Резо Габриадзе. В программе Школы-2021 запланированы лекции по истории русского театра, мастер-классы по творческим дисциплинам и круглые столы по актуальным вопросам русского театрального искусства. Школа откроется торжественной церемонией и завершится праздничным концертом по итогам занятий. «Занятия — это, без сомнения, очень важно, — сказал на открытии школы руководитель проекта Николай Свентицкий. — Но самое главное условие для того, чтобы наша Школа была успешной, работа — плодотворной, а общение — радостным, — это любовь. Любите друга друга!» Проект осуществлен Международным культурно-просветительским Союзом «Русский клуб» и ГИТИС при финансовой поддержке Фонда «Карту», Фонда «Русский мир», Россотрудничества, Грузино-Российского общественного центра имени Е.М. Примакова и ПАО «ВТБ Банк». 

25.06.2021 / Комментарии к записи Летняя театральная школа 2021 отключены
подробнее

«Дни Льва Толстого в Грузии» – как это было

Дни Льва Толстого в Грузии,  Наши проекты

«Дни Льва Толстого в Грузии» проводились в Грузии трижды. В 2001 году была проведена первая научная конференция, посвященная 150-летию пребыванию Льва Николаевича Толстого на Кавказе, в Грузии. Она называлась «Лев Толстой в 1850-х: рождение творца». Ее организовали музей-усадьба «Ясная Поляна» и Центр культурных взаимоотношений Грузии «Кавказский дом». В конференции приняли участие ученые из России, Германии, Канады, США, Грузии. Правнук писателя Владимир Толстой подчеркнул, что «именно на Кавказе, в Тбилиси Лев Толстой решил стать литератором». Организатором «Дней Льва Толстого в Грузии» в 2011 и 2021 гг. стал «Русский клуб», при участии и содействии музея-усадьбы «Ясная Поляна». Участниками Толстовских дней 2011 года – масштабного международного форума, стали деятели культуры (ученые, литераторы, кинематографисты) из России, Армении, Азербайджана, Грузии и других стран, а в программу вошел целый ряд значительных мероприятий, которые и сегодня могут вызвать серьезный интерес. «Дни Толстого-2011» были предворены видеомостом Москва – Тбилиси, который состоялся в пресс-центре РИА «Новости». В нем приняли участие Владимир Толстой (на тот момент – директор музея «Ясная Поляна»), президент «Русского клуба» Николай Свентицкий, кинорежиссер, Народный артист России Сергей Соловьев, заведующая отделом научно-исследовательской работы музея «Ясная Поляна» Галина Алексеева, кинорежиссер Галина Евтушенко, кинорежиссер, Народный артист Грузии Георгий Шенгелая (1937-2020), вице-президент «Русского клуба» Алла Беженцева. Участники говорили на самые разные темы – о связях Льва Толстого с Грузией и проблемах духоборов, об экранизациях произведений писателя и судьбе толстовской школы в Гореловке… Но основной темой выступлений стала роль проекта в нормализации отношений между Россией и Грузией. Владимир Толстой особо подчеркнул, что «для русских людей трудно найти более близкую культуру, чем в Грузии, и так жаль, что мы теряем время, не имея возможности постоянно напрямую обмениваться нашими культурными достижениями. Лев Толстой – фигура, которая как нельзя лучше подходит для соединения наших народов, он всегда говорил, что самое главное – преодолевать барьеры между людьми, которые, на самом деле, выдуманные». В конференц-зале театра им. А.С. Грибоедова состоялось торжественное открытие Толстовских дней и выставки «Мир Льва Толстого» (художественный конкурс под этим названием был объявлен за несколько недель до начала проекта). Студенты Тбилисской государственной академии художеств им. А. Кутателадзе представили несколько десятков работ почти во всех видах изобразительного искусства – графика, живопись, плакаты, скульптура, иллюстрации к произведениям, костюмы, декоративно-прикладное искусство, сценография. Кураторы выставки и члены жюри конкурса – доктор искусствоведения, доцент кафедры истории и теории искусства Нино Заалишвили (1945-2013), сотрудник библиотеки Академии художеств Ирина Элиозова и главный редактор журнала «Русский клуб» Александр Сватиков – назвали победителей и лауреатов. Гран-при получила Ульяна Гоноболина за иллюстрации к детским рассказам Л.Толстого. Первая премия была присуждена Георгию Кухалашвили за живописные работы «Толстой в Грузии» и «Война с Шамилем». Второе место разделили Мераб Хуташвили за скульптуры «Портрет Льва Толстого» и «Портрет Анны Карениной» и Георгий Данибегашвили за живописную работу «Страх мира». Три третьих премии получили Заза Хуцишвили – Свет и тень Льва Толстого» (стекло), Ия Бахтадзе – «Пять заповедей Льва Толстого» (графика) и Ираклий Чиковани за иллюстрацию к повести Толстого «Хаджи-Мурат» (смешанная техника). Екатерина Булашвили получила поощрительную премию за картину «Смерть Николеньки». Надо отметить, что победители конкурса У. Гоноболина и Г. Кухалашвили были награждены особо ценным подарком – недельной поездкой в Ясную Поляну. Насыщенной оказалась программа международной научной конференции «Война или мир? Диалог культур как фактор преодоления межнациональной розни». В ней приняли участие ученые-толстоведы из ведущих вузов России и Азербайджана, а также их грузинские коллеги. Прозвучали доклады «Лев Толстой в диалоге в Грузией: 1850-1900 годы» (Г. Алексеева), «Братья Толстые на Кавказской войне» (Е. Белоусова), «Кавказ и Крым в жизни и творчестве Л.Н.Толстого на пути к «Войне и миру» (Н. Ветшева), «Диалогизм Толстого в культурном пространстве переходной эпохи» (С. Климова), «Время рассказа и рассказываемое время в повести Толстого «Хаджи-Мурат» (Р. Кулиев), «Бикультурная личность на примере Хаджи-Мурата» (Д. Гоциридзе), «К вопросу о двух началах. «Утро помещика» и «Казаки» (Н. Зардалишвили), «К вопросу о комическом в романе-эпопее Л.Н. Толстого «Война и мир» (В. Саришвили) и др. Важным событием Толстовских дней стала поездка участников мероприятия в высокогорное село Гореловка Ниноцминдского района (регион Самцхе-Джавахети), населенное духоборами. (Село расположено в 175 км от Тбилиси на высоте 2065 метров над уровнем моря). Государственная школа №1 в Гореловке, построенная в начале прошлого века на пожертвования Л. Н. Толстого, в 2023 году отметит 120-ю годовщину со дня основания. В октябре 2003 года по ходатайству «Русского клуба» и при поддержке Министерства образования и науки Грузии Гореловской школе было присвоено имя Л.Н.Толстого, о чем сообщает мемориальная доска, установленная у входа. Более того – соответствующим указом Национального агентства охраны культурного наследия Грузии школе присвоен статус недвижимого памятника культурного наследия. Стоит напомнить, что село Гореловка основано в 1841 году сосланными из России и Украины духоборами. В Грузии они поселились в горных районах Джавахети и основали девять сел на территории современного Ниноцминдского района – т.н. Джавахетскую Духоборию (Гореловка, Спасовка, Родионовка, Ефремовка, Орловка и др.). В 1895 году Гореловка стала центром духоборческого восстания. Причиной послужило введение всеобщей воинской повинности на Кавказе, что было неприемлемо для духоборов. Они заявили властям о своем отказе от военной службы, собрали все имеющееся у них оружие и сожгли его. Восстание было жестоко подавлено. В защиту духоборов выступил Лев Толстой – он называл духоборов «людьми 25-го века» и восхищался их физической и душевной красотой. При его содействии в 1908-1910 гг. часть духоборов переселилась из Гореловки в Канаду – писатель специально закончил ранее отложенный роман «Воскресение», чтобы использовать гонорар для финансирования переселения. Кстати, грузинская интеллигенция также приняла участие в сборе средств для помощи переселенцам. В постсоветские годы жители Духобории стали покидать насиженные места. На сегодняшний день духоборы остались только в Гореловке и Орловке. В Гореловке находятся «святые могилки» проповедников, на поклон к которым приезжают паломники-духоборы со всего мира. Здесь же расположен духовный центр духоборов – «Сиротский дом», которому указом президента Грузии присвоен статус «Музея-заповедника русской духоборческой культуры, зодчества и быта». Участники Толстовских дней осмотрели школу имени Льва Толстого, классные кабинеты, пообщались с учителями, посетили «Сиротский дом», присутствовали на групповом молебне. А затем гостей пригласили к столу и угостили традиционными блюдами духоборов – домашней лапшой и горячими пирожками. Подводя итоги Толстовских дней-2011, Владимир Ильич Толстой сказал: «В эти дни больше всего думаю о нелепости, которая происходит между нашими странами. Мы очень нуждаемся в общении, культурном обмене. Ужасно обидно, что это так затруднено.

31.05.2021 / Комментарии к записи «Дни Льва Толстого в Грузии» – как это было отключены
подробнее

«Кавказ, который не отпускает» — как в Грузии проходят «Дни Льва Толстого»

Дни Льва Толстого в Грузии,  Наши проекты

Участники «Дней Льва Толстого» рассказали в Мультимедийном пресс-центре Sputnik Грузия о важности литературного мероприятия и самых интересных событиях проекта Творчество выдающегося русского писателя, мыслителя, одного из величайших писателей-романистов мира Льва Толстого уже в третий раз собирает в Грузии поклонников и почитателей. «Дни Льва Толстого» — большое литературное мероприятие, связывающее культуру и взаимоотношения двух стран, Грузии и России — стартовало в Тбилиси 25 мая. Из-за пандемии и связанных с ней ковид-ограничений проект проходит в гибридном формате — в программе запланированы онлайн и оффлайн мероприятия. Инициатором и организатором проекта выступил тбилисский Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб» при поддержке и участии Музея-усадьбы «Ясная Поляна» и лично советника президента РФ по культуре В. И. Толстого. Информационным партнером мероприятия является Международное агентство Sputnik Грузия. Толстой и Грузия Видеомост Тбилиси – Москва – Ясная Поляна, в котором спикеры поговорили о предстоящих мероприятиях и вспомнили прошлые конференции, открыл куратор и организатор «Дней Толстого в Грузии» (2001, 2011), главный редактор журнала «Русский клуб» Александр Сватиков. «Я считаю, что это безумно важно. Потому что это тема, которая никогда никого не оставляла равнодушным. Двадцать лет назад была проведена первая научная конференция, посвященная пребыванию Льва Николаевича Толстого на Кавказе, в частности в Грузии. Тогда мы отмечали 150-летие со дня пребывания, а сегодня исполняется уже 170 лет», — отметил Сватиков. Организатор подчеркнул, что идеи творчества Льва Толстого всегда были очень близки Грузии. «Это был очень интересный период в жизни молодого, начинающего писателя, который тогда работал над своей первой повестью «Детство». Традиция Толстого на протяжении десятилетий волновала все грузинское общество. И тема казни, и многие другие темы, которые постоянно зацикливались, постоянно переплетались с именем Толстого. Поэтому сегодня, спустя годы, мы не можем оборвать эту связь. Мы приложим все усилия, чтобы это продолжилось», — сказал Александр Сватиков. «Первая конференция была практически двадцать лет назад. Это было начало XXI века, а сейчас мы целое двадцатилетие в нем прожили. Конечно, все не просто изменилось, а перевернулось. Но мы все равно вместе с вами. Эти толстовские конференция проводятся с большим классом и с огромной любовью, а это сочетание на научных форумах не всегда есть», — сказала профессор Тбилисского государственного университета им. Ив. Джавахишвили, завкафедрой русской литературы, доктор филологических наук Мария Филина. Александр Сватиков. Видеомост Тбилиси-Москва-Ясная Поляна на тему: «Дни Льва Толстого в Грузии»Директор Государственного музея-усадьбы Л. Н. Толстого «Ясная Поляна» Екатерина Толстая поговорила о роли Кавказа в жизни Льва Николаевича, отметив, что, несмотря на короткий срок, эти места захватили его на всю жизнь. В ходе видеомоста было отмечено еще одно знаменательное событие — в этом году музею исполняется 100 лет. Музей откроет новую экспозицию в станице Старогладовской, в том месте, где Толстой начинал свою службу. Выставка будет посвящена теме «Толстой и Кавказ», а отдельный уголок будет посвящен теме «Толстой и Грузия». Толстой и учебные заведения Грузии Высок интерес к творчеству классика и к его многогранной личности и среди студентов и учеников современной Грузии, отметила лектор ТГУ, доктор филологии Илона Дзнеладзе. «Когда мы говорим о Льве Толстом, сразу же наступает понимание, что мы находим единомышленников. Вы удивитесь, но среди моих студентов есть даже последователи толстовства. И они настолько погрузились в его философию, что считают — что это, наверное, самое то, как бы они хотели жить», — говорит Дзнеладзе. О том, как школьники Грузии относятся к творчеству русского писателя, рассказала гостям и участникам видеомоста доктор филологии Анна Авакова. «В школе бывает очень сложно, и смешно. Но то, что дети в коридорах подходят и спрашивают: «А вы читали «Войну и мир»? А говорят, что это очень крутая книга», ты понимаешь, что Толстой жив. Ты понимаешь, что они соприкасаются с Толстым, пусть на грузинском языке, но они подходят, хотят услышать ответы на вопросы, потому что Толстой задает им эти вопросы», — подытоживает Авакова. Помимо видеомоста в Sputnik Грузия, организаторы 26 мая собираются провести научно-практическую онлайн-конференцию «Лев Толстой в Грузии: новые исследования и материалы» (онлайн-включения с платформы Zoom). А в последний день — 27 мая, запланирована поездка участников проекта от Грузии в село Гореловка (Ниноцминдский муниципалитет Самцхе-Джавахети) – посещение школы имени Льва Толстого и Этнографического музея духоборов, а также передача подарков учащимся школы. Кроме того, планируются съемки видеофильма, посвященного знаменательной дате – 170 летию посещения великим писателем Грузии.  

26.05.2021 / Комментарии к записи «Кавказ, который не отпускает» — как в Грузии проходят «Дни Льва Толстого» отключены
подробнее

Виртуальная встреча друзей

Наши проекты,  Фестиваль авторской песни

Тбилисский Международный фестиваль авторской песни, ставший уже доброй традицией, ежегодно в канун Дня Победы собирает авторов и исполнителей со всего мира. Но, к сожалению, из-за пандемии уже второй год подряд его участники не смогут собраться в гостеприимном Тбилиси. Неизменный организатор этого песенного праздника – Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб» (при финансовой поддержке Фонда «Русский мир»), – решил организовать в этом году виртуальную встречу своих друзей, в которой приняли участие как постоянные участники фестиваля, так и те, кто еще только собирается посетить столицу Грузии: Гога Чкония, Ирина Парошина, Анна Григ (Грузия); Дмитрий Бикчентаев, Александр Ванин и Татьяна Ситникова (Россия); Джавид Имамвердиев и Вафа Мамедова (Азербайджан); Квартет «Фламинго» (Казахстан); Яцек Бесчинский (Польша); Борис Бляхман (Израиль); Ольга Залесская (Беларусь); Джош Ланца (США); Алексей Кудрявцев (Чехия); Тимур Фишель (Эстония); Тино Айсбренер (Германия); Вигантас Казлаускас (Литва). Автор идеи и художественный руководитель проекта – Николай Свентицкий Художественный совет: Роберт Авадяев и Джавид Имамвердиев

08.05.2021 / Комментарии к записи Виртуальная встреча друзей отключены
подробнее

Летняя театральная школа 2020

Летняя театральная школа,  Наши проекты

С 5 по 15 августа 2020 года – года 175-летия Театра имени Грибоедова, старейшего театра на Кавказе – на Черноморском побережье Грузии пройдет Летняя театральная школа. В связи со сложившейся ситуацией проведение Школы-2020 в международном формате стало невозможным, поэтому участниками станут артисты тбилисских театров – театра имени А.С. Грибоедова и ТЮЗа имени Н. Думбадзе, а также учащиеся Театра-студии юного актера «Золотое крыльцо». В программу Школы-2020 войдут: занятия по сценической речи и сценическому движению, танцу и вокалу, лекции художественного руководителя Грибоедовского театра, профессора Грузинского университета театра и кино Автандила Варсимашвили и главного режиссера театра Грибоедова, ректора Грузинского университета театра и кино Георгия Маргвелашвили, творческие встречи с Народным артистом СССР Робертом Стуруа, Народным артистом Грузии и России Темуром Чхеидзе, тренинги под руководством художественных руководителей театров Грузии, лекции по истории русского театра. В рамках Школы-2020 пройдут: Поэтический вечер «Борис Пастернак и поэты-«голуборожцы»; Вечер, посвященный Владимиру Маяковскому; Вечер к 75-летию Великой Победы над фашизмом; Вечер памяти актера и поэта Нико Гомелаури. Проект осуществляет Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб» при финансовой поддержке Фонда «Русский мир» и Россотрудничества. ВСПОМИНАЯ НИКУШУ ГОМЕЛАУРИ Сегодня в 9 часов вечера состоится музыкально-поэтический вечер памяти замечательного актера и поэта Нико Гомелаури «Прорвемся!» — по названию одного из наиболее известных его стихотворений, содержащих жизнеутверждающий посыл. В вечере примут участие его коллеги и друзья. Актер и поэт Николоз Гомелаури родился 12 июля 1970 года в Тбилиси. В 1992 году закончил актерский факультет Тбилисского театрального института имени Шота Руставели. Был ведущим актером Свободного театра и Русского драматического театра имени Александра Грибоедова. В 1992 году окончил Грузинский государственный театральный институт им. Ш. Руставели, актерский факультет. С 1998 года – актер театра им. А. С. Грибоедова Лауреат премии им. К. Марджанишвили Сыгранные на грибоедовской сцене роли: Вронский («Анна Каренина» Л. Толстого), Георг («Мистификатор» И. Гаручава и П. Хотяновского), Камилл («Тереза Ракен» Э. Золя), Николай Николаевич («Russian блюз»: «Николай Николаевич» Юза Алешковского (инсценировка произведений русских писателей А. Варсимашвили), кавалер Рипафратта («Страсти по Гольдони» (сценическая композиция по комедии К. Гольдони «Трактирщица» А. Варсимашвили), Абогин, Смирнов («Жизнь прекрасна»: «Враги», «Медведь», инсценировка произведений А. Чехова А. Варсимашвили), Галактион Табидзе («Я, Булат Окуджава», инсценировка по роману писателя «Упраздненный театр» и постановка А. Варсимашвили), князь Пантиашвили («Ханума» А. Цагарели, Г. Канчели), Михаил Лермонтов («Сны о Грузии», инсценировка по русской поэзии А. Варсимашвили), Воланд («Мастер и Маргарита» М. Булгакова), Алекс («Две пары» Я. Добревой). На сцене Свободного театра Нико Гомелаури прославили роли, сыгранные в спектаклях: «Кавказский меловой круг», «Братья», «Комедианты» и др. Снимался в фильмах: «Анемия» (1987), «Дорогая М» (1999), «Идиотократия» (2008), «Все будет хорошо» (2009), в телевизионных сериалах. Ушел из жизни 13 апреля 2010 года. Хатуна Табуцадзе, ассистент-профессор Грузинского университета театра и кино им. Ш. Руставели, педагог хореографической студии Национального балета Грузии «Сухишвили», проводит занятия по танцу.

16.08.2020 / Комментарии к записи Летняя театральная школа 2020 отключены
подробнее

«КРЕЙСЕР» спустился с гор

К 80-летию Великой Победы

Леван Гудушаури в 1941 году закончил с отличием институт по специальности «инженер-архитектор» и с первых дней войны оказался в действующей армии, в маскировочнойроте – на подступах к Москве маскировали окопы и траншеи. Находил минуты для кратких записей в дневнике. Вот одна из них. «С часа ночи до пяти утра продолжали маскировку окопов. В 5.30 – завтрак. Никогда прежде не испытывал такой сладости от сна». «24 августа. Впервые испытал такой мороз за время службы в армии. Всю ночь простоял на посту под проливным дождем. Сменил мокрую одежду и тотчас отправился в палатку спать. Вошел в палатку и что я вижу: и моя постель была мокрой. В конце концов пришлось ложиться в мокрой одежде. В два часа ночи из-за невыносимого холода вынужден был встать. Вышел в поле и до утра провел время в беге и быстрой ходьбе». «16 сентября. В семь утра проходили практические занятия по маскировке». Руководитель разбил слушателей на группы и фамилию каждого записалв книжечку. Когда подошла очередь Левана, спросил: «Боксер Гудушаури не родственником вам приходится?» Леван засмеялся и ответил: «Так точно родственник» – «Почему смеетесь?» – «Он самый и есть», – вмешался в разговор Гиви Чачхиани. «Неужели? Вы ведь чемпион. Я видел ваш бой с Беляевым. Молодец!» Вечером сидели в палатке курсанты-защитники Москвы Шалико Жоржолиани, Бокучава, Шарашенидзе, Ираклий Цицишвили (тот самый, будущий Герой Советского Союза), Гиви Чачхиани… И негромко пели «Цицинатела», «Сулико». Шел мимо комбат Гончаров, замедлил шаг – очень пришлась по душе ему песня грузин. Через пару часов вызывает к себе одного из «артистов». Удивились курсанты и ничего хорошего не ожидали от этого вызова. Строг был майор, одно его имя вызывало трепет. Но делать нечего, пришел Леван к командиру и докладывает: «Курсант Гудушаури по вашему вызову прибыл». И узнал, что ему поручается подготовить грузинский хор к концерту художественной самодеятельности. Приказ в армии не обсуждается – стали выполнять. Собрали после занятий двадцать земляков, тех, у кого был голос и у кого его не было. Нашлись и хорошие танцоры Гугули Мгалоблишвили, Миша Натидзе. Леван составил программу. Из Москвы привезли грузинские национальные костюмы и приступили к репетициям. Через три дня вечер-концерт. Принимали их горячо, в зале немало грузин из числа курсантов и преподаватели Военно-инженерной академии им. В.В. Куйбышева. Еще одно отделение отвели под выступления спортсменов, в том числе боксеров. Руководил боксерами чемпион Саратова Маслов. Объявили две пары, а для Маслова пары не нашли. Как узнали об этом земляки, стали уговаривать Левана выступить. Подошел Маслов и спрашивает: «Ты знаком с боксом?» – «Нет, занимался когда-то, а товарищи решили, что я боксер». Маслов говорит: «Не беда. Если хоть немного умеешь – выходи. Обещаю сильно не бить». После этих слов Леван просто не мог не выступить. Гиви Чачхиани сбегал в палатку за спортивной формой и перевязочными бинтами, помог плотно бинтовать кисти рук. Через несколько минут боксеры были готовы к бою. Судья объявил: «На ринге многократный чемпион Грузии и Закавказья, чемпион СССР 1940 года по второй группе Гудушаури и чемпион Саратова Маслов». Услышал объявление Маслов – смутился, но с ринга не сбежишь. Начался бой. Маслов бегает по рингу, на сближение не идет. Потом осмелел – провел несколько серий ударов по перчаткам и получил встречный прямой. Маслов на полу. Поднялся и пропустил новый сильный удар. Снова пол ушел из-под ног. В это время в зале раздался истошный женский крик: «Не бей его так сильно!» Зрители засмеялись, а судья вызвал боксеров на середину ринга и сказал: «Товарищи, вы видите преимущество Гудушаури, его опыт и мастерство, потому я останавливаю бой и объявляю его победу ввиду явного преимущества». Ребята бросились поздравлять Левана, со смехом вспоминают слова Маслова: «Обещаю сильно не бить». Вот так, в прифронтовой полосе Москвы, довелось Левану снова надеть боевые боксерские перчатки, вспомнить этот вид спорта настоящих мужчин, что вошел в его плоть и кровь, определил место в жизни. Родился он в 1912 году в селе Сно Казбегского района, в семье крестьянина-бедняка. Трудное было время, голодное. Первая мировая война, революция в России, гражданская война… Уже в тридцатом году посещавший секцию бокса товарищ привел Левана в спортзал на крыше Дома профсоюзов, что размещался в гостинице «Тбилиси». Увидев его, тренер велел немедленно одеть тренировочные перчатки и, как говорят боксеры, поработать с товарищем. Так состоялось знакомство с его первым наставником Гургеном Гаспаряном, ставшим другом на всю жизнь. Через два месяца Леван Гудушаури выиграл первенство Тбилиси. Видевший его в матче боксеров Грузия-Армения Георгий Эгнаташвили посоветовал поступить в Закавказский индустриальный институт имени Кирова. Леван – студентстроительного факультета по специальности архитектура. И не последняя фигура в вузовской футбольной команде, сильнейшей в Закавказье. Играет вместе с Борисом Пайчадзе, Гайозом Джеджелава, Гвачи Джорбенадзе, Како Каличава, Арчилом Кикнадзе… Но выбор сделан – в пользу бокса. Отменные физические данные, упорный труд в зале, шлифовка механики движения, доведенная до автоматизма, поставленный нокаутирующий удар очень скоро выдвигают Левана Гудушаури в ряд самых популярных спортсменов Грузии. Его манера боя больше тяготеет к американскому стилю – атлетическому, атакующему, темповому. Грузинский Джек Дэмпси? К сравнению с абсолютным чемпионом мира 20-х годов, лестному для молодого боксера, все чаще прибегают специалисты. В первенстве страны 1938 года Леван выступил в новой для него категории «линкоров», в тяжелом весе. Вместе с другом Андро Навасардовым. И первая же встреча – серьезнейшее испытание. Недавний «крейсер» дерется с флагманом отечественного бокса Николаем Королевым. В первом раунде Левану удается провести сильнейший удар. Двукратный абсолютный чемпион страны в «грогги». Первый раунд за Гудушаури. Ему удалось потрясти самого Королева и вызвать овацию зала. Просто сильный уступил более сильному. В итоге он третий призер в тяжелом весе, после Королева и Навасардова. Второй бой с великим Королевым состоялся в сорок третьем, за звание абсолютного чемпиона страны. Старший лейтенант Гудушаури с самого начала перешел к атакующимдействиям. Излишняя вера в собственные силы обернулась его поражением в первом раунде. Королев дарит ему свою фотографию с памятной надписью: «Дважды пострадавшему и очень хорошему человеку и настойчивому спортсмену. 2 сентября 1943 года». Во втором бою Леван одержал важную победу над чемпионом страны в полутяжелом весе Виктором Степановым, показав большую силу своих ударов и решительность в атаке, как отмечал в «Красном спорте» заслуженный мастер спорта Константин Градополов, к слову сказать, первый тренер Николая Королева. Сорок пятый, последний год войны, принес Гудушаури сразу два диплома чемпиона страны. В апреле, когда

24.04.2020 / Комментарии к записи «КРЕЙСЕР» спустился с гор отключены
подробнее

Этот сухопутный крейсер «ВАРЯГ»

К 80-летию Великой Победы

21 июня Александра Каландадзе вызвали в штаб полка. В тот же субботний день он вернулся в цитадель, но все дела пришлось отложить. Наступал вечер отдыха, когда под звездным небом натягивали холст и под стрекот киноаппарата на экране оживали герои любимых фильмов. Расходились не спеша, обсуждая игру актеров, строя планы на воскресный день. Он долго не мог уснуть в ту ночь, беспокойно ворочался на койке, когда страшной силы взрыв потряс здание казармы. Обрушилась кровля, и в сторону ушла стена. Бойцы поспешно вскакивали с коек, полусонные, толпились в проходах. В грохоте разрывов снарядов тонули крики команды. И тогда они поняли: надо брать оружие, чтобы сражаться и жить. Александр бросился к выходу. По лестнице, объятой пламенем, сбежал в подвал, где возле узких бойниц стояли его товарищи. Автоматчики в грязно-зеленых мундирах успели ворваться в казармы мотомеханизированного батальона. Несколько метров отделяло их от обороняющихся. По приказу старшего лейтенанта Потапова бойцы 333 стрелкового полка укрепили выходы из подвала и приготовились к отражению атаки. Из сплошной пелены дыма и пламени память потом выхватывала отдельные эпизоды. Рукопашный бой в клубе, в здании бывшего костела. Уничтожен вражеский отряд у Тереспольских ворот. Восстановлена связь с 84 полком. Женщин и детей из полуразрушенного дома погранзаставы перевели в подвал. Такими запомнились первые недели войны политруку роты 333 стрелкового полка Каландадзе, который вместе с другими соединениями принял бой с фашистами у стен крепости, вокруг которой обрастая догадками как снежный ком, росла легенда о несгибаемом гарнизоне. За сотни километров от фронта, в глубоком тылу врага, около Бреста, в стенах старой русской крепости, на самой границе, сражались и умирали советские люди, которых косили снаряды и пули, голод и жажда. Они воевали как герои и как герои погибли. Через два года, после наступления в Белоруссии, Брест был освобожден, и солдаты сорок четвертого читали на стенах и сводах подвалов уцелевшие от времени надписи – послания в вечность из 41 года, которые наполнили их сердца гневом и жаждой мести. «Мы приняли первый бой 22 июня 1941 года. Умрем, но не уйдем». Кто были эти бойцы гарнизона, насчитывающего в общей сложности около двух полков пехоты, и как расценить их подвиг в летописи самой кровопролитной войны? Сергей Смирнов в 1954 году взялся решить эту задачу и был отмечен высшей премией страны – Ленинской, 1965 года. Он прибегает к историческому примеру. Двадцать седьмого января 1904 года, в первый день русско-японской войны, близ корейского порта Чемульпо русский крейсер «Варяг» встретился в море с большой японской эскадрой. Экипаж «Варяга» принял бой с врагом, который в десятки раз превосходил его силой. Под страшным огнем эскадры герои сражались, презрев смерть, и предпочли затопить свой выведенный из строя корабль, но не сдать врагу. «Врагу не сдается наш гордый «Варяг» – слова из этой песни – свидетельство неувядаемой воинской доблести русского человека, символ советских воинов. «Варягом» Великой Отечественной войны стала Брестская крепость, которая первая приняла на свою каменную грудь вражеский удар страшной силы. Приступая к своей книге, Смирнов знал, что о правде, которую долго скрывали от народа, можно было услышать от немногих уцелевших защитников, рассыпанных по всему Советскому Союзу, прошедших круги ада гитлеровских лагерей, вынесших несправедливость неправильного отношения к бывшим военнопленным, которые бежав из мест заключения, продолжали сражаться вместе с партизанами, внося свой скромный вклад в великую победу, мотая сроки в лагерях на родине, которая для многих оказалась злой мачехой. Их надо было найти, бороться за честное имя безымянных рядовых бойцов. Смирнов написал свою великую книгу, посвятил ей десять лет – поездок и долгих раздумий, поиска документов и людей, многих их считали убитыми и написали об этом в журналах и газетах, объявили в радиопередачах, при встречах с ними. В этой книге, на ее последней странице, я прочитал лаконичную запись: «В Тбилиси на грузинском языке изданы воспоминания защитника крепости Александра Каландадзе». Я был знаком с героем смирновской телепередачи, встречался с ним в бытность его работы ученым секретарем Литературного музея и заведующим отделом академического Института грузинской литературы имени Ш. Руставели, писал о нем, получая возможность знакомиться с многочисленной корреспонденцией, идущей к нему из самых отдаленных от Тбилиси мест. Вот как эта. На столе белели листки, исписанные аккуратным женским почерком. Письмо как письмо. Только это захватывало с самого начала. Отдельные строки были отмечены красным карандашом. Видно, для кого-то очень важными представлялись подробности, сообщаемые незнакомкой. Торопливо пробегаю строки. И в уютный кабинет, кажется, ворвалось эхо войны. Письмо из Иркутска прислала Маргарита Ананиашвили. История обороны легендарной Брестской крепости сохранила память о старшем лейтенанте Георгии Ананиашвили. Долгое время считали, что члены семьи Гриши-грузина, так звали Георгия его боевые товарищи, погибли. Неизвестны были обстоятельства их смерти. Но вот книга старшего научного сотрудника института Александра Каландадзе «Дни в Брестской крепости» попала в руки копировщице иркутского проектного института, прочитавшей рассказ участника обороны крепости на Буге. Молодая женщина написала Александру Павловичу о своей нелегкой судьбе. Это письмо было находкой для человека, посвятившего много лет поискам героев Брестской крепости. Перед самой войной Георгий Ананиашвили и капитан Яков Гелашвили привезли свои семьи в Брест. Тревога на рассвете застала обоих командиров в расположении первого батальона в семи километрах от города. Когда от фашистских снарядов начали пылать дома, Нино Ананиашвили и Маро Гелашвили укрыли детей под железобетонной лестницей. На третий день гитлеровцы согнали женщин и детей в городскую тюрьму. Кормили одной соленой рыбой. Несколько дней спустя им разрешили жить в Бресте. Однако гестаповцы по-прежнему не спускали глаз с домов, занимаемых семьями советских военнослужащих. У Ананиашвили были две дочери – 14-летняя Елена, которую дома звали Эличка, и Магули. Семилетняя девочка с нетерпением ждала вестей от отца, которого не видела с начала войны. Однажды, выйдя на крыльцо, она заметила мужчину в штатском. Это был отец. Он завернул за угол дома и, увидев подбежавшую Магули, послал ее за матерью. Потом, много дней спустя, он пришел уже в дом, где с его близкими находились Маро Гелашвили и ее дети. Третья встреча отца с дочерью состоялась в деревне. Они долго сидели в стоге сена, разговаривали. Магули о многом хотела спросить отца, но понимала, что о самом главном спрашивать нельзя. От этого зависела жизнь не только отца, но и его друзей, работавших в подполье. Это была их последняя встреча. Магули помнит, как мать послала ее в деревню. Вечером туда должны были подойти Маро Гелашвили с детьми.

23.04.2020 / Комментарии к записи Этот сухопутный крейсер «ВАРЯГ» отключены
подробнее

Пагинация записей

Назад 1 … 5 6 7 … 14 Далее

Контакт

  • Пр. Шота Руставели 2, 0105, Тбилиси
  • +995 32 293 4336 / +995 32 299 7706
  • rusculture@mail.ru

Журнал "Русский клуб"

  • Редколлегия
  • Общественный совет
  • Все номера журнала

О нас

  • От руководителя проекта
  • Правление
  • Устав

В соцсетях

Facebook Youtube
  • Политика конфиденциальности

© 2024 Russian Club • Developed by Amiran Ebralidze

Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookies 🍪