Праздник приурочен ко дню памяти святых православной и католической церквей братьев-миссионеров Кирилла и Мефодия, создателей старославянской азбуки (глаголицы) и церковнославянского языка, проповедников христианства. Ежегодное празднование 11 мая в честь преподобных Мефодия и Кирилла было установлено Российским Святейшим Синодом в 1863 году. В 1985 году в СССР, когда отмечалось 1100-летие преставления Мефодия, день 24 мая (11 мая по старому стилю) был объявлен Днем славянской письменности и культуры. В 1991 году праздник стал государственным. Этот день как государственный праздник отмечается также в Болгарии и Северной Македонии. В Сербии и Чехии празднование приходится на другие даты. Кстати, напомним, что завтра, 25 мая – еще один важный праздник для ценителей русского языка – День филолога.
Золотое крыльцо
В 2009 году Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб» организовал театр-студию юного актера «Золотое крыльцо» из числа творчески одаренных учащихся русских и грузинских тбилисских школ. Художественный руководитель — Ираида Квижинадзе, заслуженная артистка Грузии. Музыкальный руководитель — композитор, пианист, джазмен Тенгиз Джаиани. Задумка была проста и прекрасна — собрать под одной крышей детей и подростков, увлеченных искусством, и дать им возможность, под руководством профессионалов, заниматься русским театром на русском языке. За годы своего существования театр-студия осуществила следующие постановки: музыкальное представление «Подарок Буратино», сценическая композиция «Ландыш и Ромашка. Письма с фронта», приуроченная к 65-летию Великой Победы, спектакли «Играем Чехова», «Идиот», «Демон», «Три мушкетера», «Все в жертву памяти твоей» («Борис Годунов», «Евгений Онегин», «Бахчисарайский фонтан») — поэтический вечер, посвященный творчеству А.С. Пушкина. Игра юных исполнителей была высоко оценена грузинскими СМИ. Самыми благодарными зрителями стали сверстники студийцев, восторженно воспринявшие эти яркие и зрелищные постановки.
Конгресс русских театров зарубежья
Уважаемые коллеги, дорогие друзья! Исполнилось 170 лет Тбилисскому государственному академическому русскому драматическому театру им. А.С. Грибоедова — старейшему русскому театру за пределами России и первому профессиональному театральному коллективу на Кавказе. Он был основан 20 сентября 1845 года в Тбилиси графом М.С. Воронцовым, а первую труппу формировал сам великий Михаил Щепкин. Театру есть чем гордиться – славной историей, великими именами, знаменитыми спектаклями, наградами, обширной гастрольной географией. Но особенно тем, что в самые трудные (не столь отдаленные) времена Грибоедовский доказал свою жизнеспособность, когда не просто выжил, но продолжал работать каждый день, каждый час. И продолжает по сей день. Наш юбилей мы решили отметить и словом, и делом. Как говорится, «будут и стихи, и математика». В праздничные дни мы вспомним великого мастера, почетного гражданина Тбилиси, Народного артиста СССР Георгия Товстоногова, чье 100-летие в этом году отмечает весь театральный мир, покажем новый спектакль Автандила Варсимашвили – фантасмагорию «Ревизор», проведем юбилейный вечер – с поздравлениями и воспоминаниями. А самое главное – в Тбилиси впервые в истории состоится Всемирный конгресс русских театров зарубежья. Думается, настала пора масштабного серьезного разговора профессионалов о настоящем и будущем современного русского театра от Америки до Европы, от Азии до Австралии. Я глубоко убежден, что русский театр по всему миру был и остается свободной территорией свободного диалога. Но этого мало. Сегодня он обязан стать гарантом единства и сотрудничества деятелей культуры вне зависимости от страны проживания. Поэтому за круглый стол Конгресса сядут представители России и Украины, Армении и Азербайджана, Соединенных Штатов Америки и всей Европы… Для нас большая честь, что первый шаг на этом большом пути будет сделан в Грузии, в русском театре имени А.С. Грибоедова. Пусть наша нынешняя встреча станет счастливым почином! Добро пожаловать! Искренне Ваш, Николай Свентицкий
Демико Лоладзе — Виталий Дараселия
Книга посвящена легенде грузинского футбола Виталию Дараселия (1957 — 1982). В 2022 году исполнилось 65 лет со дня его рождения и 40 лет со дня гибели. Автор, известный публицист Демико Лоладзе, непосредственный свидетель исторической победы тбилисского «Динамо» над командой «Карл Цейсс» из Йены 13 Мая 1981 года, собрал под одной обложкой эксклюзивные рассказы и воспоминания друзей и коллег В. Дараселия, близких, членов семьи, футбольных специялистов и экспертов, поклонников и почитателей его таланта.
Золотые годы
«ЗОЛОТЫЕ ГОДЫ…» ГРУЗИНСКИЕ ВЫПУСКНИКИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА По материалам книги Вано Шадури «Ленинградский университет и деятели грузинской культуры» *** В феврале 2019 года Санкт-Петербургскому университету исполнится 200 лет, а в феврале 2018 года свое 100-летие отметил Тбилисский университет. Эти два крупнейших вуза имеют славную историю дружбы и сотрудничества. Именно в Петербургском университете получили образование многие выдающиеся деятели грузинской культуры и науки, блестящая плеяда шестидесятников и основателей Тбилисского университета. Юридический факультет Санкт-Петербургского университета окончил Илья Чавчавадзе, центральная фигура грузинской культуры и национального движения XIX века, канонизированный Грузинской Православной Церковью как Святой Илья Праведный. На восточном факультете учился другой крупнейший общественный деятель Грузии — поэт и публицист Акакий Церетели. Свободным слушателем юридического факультета был поэт и прозаик Важа-Пшавела. В Санкт-Петербургском университете получили образование и вели научную деятельность основатель петербургской школы грузиноведения Давид Чубинашвили, выдающиеся грузинские историки Иванэ Джавахишвили, Эквтиме Такаишвили (причислен к лику святых), Дмитрий Бакрадзе, востоковед, кавказовед Нико Марр, филологи Александр Цагарели, Корнелий Кекелидзе, Акакий Шанидзе, математик Николай Мусхелишвили, психолог Дмитрий Узнадзе, философ Шалва Нуцубидзе, физиолог Иван Бериташвили и многие, многие другие великие деятели грузинской науки…
Светлана Савицкая — Четыре дня на Каспии
Многообразность философии Светланы Савицкой подкупает новизной и откровением живущего истиной любовью сердца. Пуповина этой любви — любовь к матери, а через нее — к матерям всей планеты, галактики, Вселенной. Светлане удалось увидеть мир через волны, как через призму времен, вернувшись на Каспийское море через 50 лет разлуки. Осознать маму в настоящем, прошлом и будущем, как и себя четырехлетнюю. Понять, что нет ничего выше Великого планетарного символа Матери, особо почитаемого и значимого для всех народов Земли. Выразить чувства изысканным слогом. Широтой мысли. Глубиной восприятия. В предлагаемом издании поэма публикуется впервые на двух языках — русском и грузинском в переводе известного поэта Эмзара Квитаишвили, в активе которого виртуозные переводы А. Пушкина, А. Блока, Б. Пастернака, В. Маяковского. Лев Аннинский, литературный критик, литературовед.
Возложение цветов к бюсту Мелитона Кантария
9 мая, в день 80-летия Великой Победы, сотрудники Союза «Русский клуб» возложили цветы к бюсту Героя Советского Союза Мелитона Кантария в тбилисском Парке имени Киквидзе. На сегодняшний день в Тбилиси проживает 26 ветеранов Великой Отечественной. Несколько из них смогли сегодня прийти в Парк им. Киквидзе и, конечно, тут же стали центром всеобщего внимания. В том числе и 99-летний фронтовик Александр Георгиевич Кердиков, которого мы навестили и поздравили днем ранее. С праздником, друзья! Здоровья всем здравствующим ветеранам! Вечная слава героям!
Дети поют песни о войне
Союз «Русский клуб» совместно с педагогами из разных регионов Грузии подготовили проект «Песни о войне», в котором приняли участие школьники младших и старших классов.
Вторая виртуальная встреча друзей
Тбилисский Международный фестиваль авторской песни ежегодно в канун Дня Победы собирает авторов и исполнителей со всего мира. Это уже добрая традиция. К 80-летию Победы мы решили организовать очередную виртуальную встречу друзей, в которой приняли участие несколько представителей бардовского братства. Автор идеи и художественный руководитель проекта – Николай Свентицкий Художественный совет: Роберт Авадяев и Джавид Имамвердиев.
Дети читают стихотворения Мирзы Геловани
Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб» подготовил к 9 мая проект «Дети читают стихи Мирзы Геловани» – на грузинском и русском языках. Участники – школьники из разных регионов Грузии.