14 июля — день памяти Владимира Маяковского. Он покончил с собой 95 лет назад… Мы всегда расписываемся в нашей неизменной любви к великому поэту – прежде всего, своими делами. Посудите сами: — Полная реставрация дома-музея Владимира Маяковского в Багдади по инициативе «Русского клуба» при поддержке Благотворительного фонда КАРТУ. — Два Международных русско-грузинских поэтических фестиваля «Русского клуба», посвященных Маяковскому, — с участием поэтов из 35 стран. — Спектакль «Маяковский» на сцене театра имени Грибоедова. — Книга из серии «Русские в Грузии» – «Я хочу быть понять моей страной». — Сборник «Навек любовью ранен» – стихотворения Маяковского о любви. — Буклет «Возвращение» – Маяковский в Грузии: фотографии и документы. — Аудиодиск «Послушайте!» – стихотворения поэта на русском и в переводе на грузинский в исполнении артистов тбилисских театров. — Специальные номера журнала «Русский клуб», посвященные Маяковскому. — Премьера документального фильма Наны Гонгадзе «Дочь поэта» на поэтическом фестивале в Тбилиси – эксклюзивная беседа с Еленой Владимировной Маяковской (Патрицией Томсон), которая к тому же прислала «Русскому клубу» специальное приветствие. — Сборник из серии «Детская книга» — «Владимир Маяковский. Стихи детям». Наша любовь к поэту не кончается.
14 Апреля — день родного языка
Наша молодежь должна помнить и знать, что бесстрашие и неудержимое стремление к свободе они получили в наследство от собственных родителей. С какой отвагой, с каким поразительным единодушием они отстаивали позиции грузинского языка – в самые что ни на есть советские времена. Смелость тогда обходилась очень дорого: «инакомыслие» было чревато тюрьмой, психушкой, ссылкой, высылкой из страны. А то и похлеще. (В Грузии это хорошо известно: счет жертвам советских политических репрессий идет на сотни тысяч, а в процентном соотношении доля репрессированных граждан Грузии в 4,5 раза (!) выше, чем в среднем по Советскому Союзу). И тем не менее 14 апреля 1978 года десятки тысяч тбилисцев (разумеется, во главе со студентами) с сокрушительным единством выступили в защиту родного языка. Напомним, в те дни правительство СССР приняло решение провозгласить во всех республиках государственным языком только русский и, соответственно, лишить местные языки статуса государственных. Справедливости ради надо сказать, что с самого начала Шеварднадзе напрямую предупредил автора этой идеи, главного советского идеолога Суслова, что в Грузии начнутся серьезные волнения. И оказался прав. Первыми подняли голос студенты исторического факультета Тбилисского университета — они написали петицию протеста. Последовали вызовы студентов в КГБ и обыски у них дома. Дело получило широкую огласку. 14 апреля, когда изменения в Конституции должен был утвердить Верховный совет, тысячи горожан двинулись к Дому правительства на проспекте Руставели. Шли от трех точек: Университета, Политехнического института и Консерватории. Вы только почитайте, какие транспаранты несли протестующие! Их можно рассмотреть на фотографиях. И все скандировали: «დედა ენა! Деда эна!» Они не осторожничали и не боялись. И власти правильно оценили сплоченность и массовость протеста грузин, и поняли, чем грозит ситуация. И Брежнев подписал указ об утверждении в Грузии грузинского языка в качестве государственного. Кстати, если кто не знает: против сусловского решения выступили только Грузия, Армения и республики Прибалтики. Украина, Белоруссия, Молдавия, Азербайджан и республики Средней Азии согласились с приказом советских властей «назначить» государственным только русский язык.
Фестиваль в Эль-Фуджейра
10 апреля в Эль-Фуджейра (Объединенные Арабские Эмираты) состоялась церемония открытия XI Международного фестиваля монодрамы – Fujairah International Monodrama Festival. Девиз фестиваля – «Фуджейра – открытая сцена». Фестиваль проходит под патронажем наследного принца Фуджейры шейха Мохаммеда бин Хамада бин Мохаммеда Аль Шарки. «Это самое значимое культурное событие в арабском мире и на международном уровне, на котором особое внимание уделяется театру одного актера и где обсуждаются гуманитарные и социальные вопросы, открывающие новые горизонты для культурного обмена, и это делает Фуджейру местом встречи для интеллектуального и культурного диалога между народами мира», — сказал наследный принц, лично посетивший церемонию открытия. Фестиваль продлится до 18 апреля. Участники будут бороться за весьма весомые призы: — Первая премия – 50 000 дирхам (13,5 тыс. долларов) — Вторая премия – 30 000 дирхам (8 тыс. долларов) — Третья премия – 20 000 дирхам (5,5 тыс. долларов) — Премия лучшему актеру фестиваля – 50 000 дирхам (13,5 тыс. долларов) Театр им. Грибоедова представит на фестивале мистическую монодраму Нины Мазур «Агнес, жена Уилла» в постановке Автандила Варсимашвили с участием Ирины Мегвинетухуцеси. Желаем коллегам успеха!
Исполнители из грузии – в финале конкурса
Грузинские исполнители примут участие в финале XXXII Международного фестиваля-конкурса патриотической песни «Солдатский конверт», который традиционно пройдет в Ставрополе с 3 по 6 мая и будет посвящен 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. На конкурс поступило более 800 заявок от исполнителей из регионов России, Грузии, Узбекистана, Казахстана, Армении и Беларуси. По итогам работы экспертной комиссии были отобраны 13 солистов и 13 ансамблей из 5 зарубежных стран и 15 регионов РФ. Конкурс проходит в двух номинациях: отдельные исполнители (солисты) и вокальные ансамбли (дуэты, трио, вокальные группы). Тематика композиций – песни военных лет и современные песни о Великой Отечественной войне, армии и флоте (в том числе авторские). Председатель жюри фестиваля-конкурса «Солдатский конверт-2025» – народный артист России Лев Лещенко.
Мировые звезды выступят в Грузии
В рамках правительственной программы Starring Georgia в Грузии пройдет концерты звезд мирового масштаба. 30 мая в парке «Цицинатела» (Шекветили) выступит группа Guns N’Roses. 23 июля на стадионе «Динамо Арена» в Тбилиси состоится концерт Джастина Тимберлейка. 27 августа в концертном зале Black Sea Arena (Шекветили) выступит группа Empire of the Sun.
Грузия в Великой Отечественной войне
Вклад Грузии в Победу важен и велик. На фронтах сражались сотни тысяч уроженцев Грузии. Многим из них дожить до 9 мая 1945 года было не суждено. Наибольшие потери в Великой Отечественной войне понесли именно грузины, если сравнить в процентном соотношении количество погибших с общим числом населения Грузии – наша маленькая республика потеряла 350 тысяч своих сыновей и дочерей… А еще – это был крепкий тыл Закавказского фронта и Черноморского флота, мощное военно-промышленное хозяйство, источник военно-хозяйственного сырья, прибежище для эвакуированных, целая сеть госпиталей… О роли Грузии в Великой Отечественной – видео «Русского клуба».
Поздравления блокаднице
С предстоящим праздником сотрудницы «Русского клуба» поздравили блокадницу, ветерана Великой Отечественной войны Лилию Леонидовну Зерекидзе. Ей было 15 лет, когда началась война. На протяжении всей блокады она ходила в школу – в трех километрах от дома… Лилия Леонидовна рассказывает: – Папа не пережил блокаду – скончался от недоедания. С похоронами нам помогли его сослуживцы – сколотили гроб на заводе, где он работал. И мы с мамой поместили его на сани и повезли по холодному Ленинграду на кладбище… Бабушка тоже не дожила до снятия блокады… Ее похоронить нам не удалось – был конец апреля и начался ледоход, мы даже не смогли бы переправиться через Неву на противоположную сторону, где находилось кладбище, где были похоронены ее дочь и родители… Страшно было, когда Ленинград обстреливали. Бомбили часто, но нашему дому удалось выстоять. Лилия Зерекидзе вспоминает, что они с подругами не пропускали ни одного спектакля в театре БДТ после возвращения труппы из эвакуации. И со слезами на глазах рассказывает, как во время одного из показов в зале зажегся свет, и кто-то из сотрудников театра вышел на сцену и сообщил, что освобожден город Петергоф. И это было счастье! Такой вздох облегчения и радости прокатился по всему залу! А семья ее дяди – их эвакуировали на теплоходе в Омск – попала под бомбежку. Дядя вышел на палубу покурить, когда начался налет. Бомба попала в каюту, где оставались его жена с двумя маленькими дочками… Дядя чудом уцелел… После окончания войны Лилия Леонидовна поступила в университет на восточное отделение. Повстречала в Москве представителя Гидрометцентра в Грузии, вышла за него замуж и переехала в Тбилиси.
Сказки Пиросмани
СКАЗОЧНЫЙ ХУДОЖНИК НИКО ПИРОСМАНИ Николозу Пиросманашвили, часто ставившему под своими картинами короткую подпись «Пиросмани» и потому вошедшему под этим именем в историю, исполняется 150 лет. Годом его рождения принято официально считать 1862-й, хотя сам Нико говорил, что появился на свет годом позже. Но это, наверное, не так важно. И у нас, благодаря этой загадке, есть повод праздновать юбилей художника целых два года. О нем написано много книг, но каждая из них лишь развивает легенду о гениальном самоучке. Родился в селе Мирзаани в Кахетии, рано лишился родителей, работал на железной дороге, держал молочную лавку, неожиданно начал рисовать и понял, что именно это – смысл его жизни. Нико Пиросмани – это Грузия.
Журнал «Русский клуб» №4, Апрель 2025 г.
Роб Авадяев. От А до Я. Памятные даты месяца. Инна Безирганова. Чехов Георгия Кавтарадзе. Глава из новой книги. К 85-летию со дня рождения мастера. К 80-летию Великой Победы. Владимир Гнеушев, Андрей Попутько. На ледяном поле. Отрывок из книги «Тайна Марухского ледника». Демико Лоладзе. Незабвенный Эроси. К 100-летию со дня рождения Эроси Манджагаладзе. Паола Урушадзе. Смятенью вопреки… Стихотворения. Михаил Синельников. Я отплачу тебе добром. Стихотворения. Елена Зиновьева. «Лица необщим выраженьем». Рецензия на книгу М. Синельникова «Красные листья Гомбори». Нинель Мелкадзе. «Родной мне, отнятый Кавказ». Павел Флоренский в Грузии. Продолжение. Анастасия Хатиашвили. Бог грузинского танца. Илико Сухишвили. Алена Деняга. Музей, созданный с любовью. Дворец искусств Грузии. Нодар Никурадзе. Один вечер с мастером. С 100-летию со дня рождения Эрнста Неизвестного. Меретгылыч Ягмуров. Рассвет придет. Григол Абашидзе и Туркменистан. Тенгиз Пачкория. Вся жизнь – в спортивной журналистике. Новая книга Тамары Балавадзе. Годердзи Ртвелиашвили. Несколько историй районного масштаба. Штрихи к советской действительности 70-80 годов прошлого века. Мери Гнолидзе. Наш двор. Очерк. Юлия Тужилкина. Нити памяти: традиции аджарской вышивки. Игорь Альмечитов. Императорская премия. Исторический казус. Занимательная этимология.
Ангелова кукла
«АНГЕЛОВА КУКЛА» – три петербургских истории по рассказам Эдуарда Кочергина (2006). Постановка – Дмитрий Егоров (Россия). Идея сценографии – Эдуард Кочергин (Россия). Продюсер — Николай Свентицкий. Спектакль был показан на сцене БДТ им. Г. Товстоногова в Санкт-Петербурге, представлен на Международном театральном фестивале ARMMONO (Ереван, Армения) и на V Международном театральном фестивале малых форм «Театроник» в Харькове (Украина). Проект осуществлен при поддержке Международного культурно-просветительского Союза «Русский клуб».