http://expert.konkrus.com/2015/medals/silver2015.gif
https://s18.postimg.org/sn69pzqfd/polk.jpg
https://s23.postimg.org/600h1u8nf/111.jpg
http://s018.radikal.ru/i527/1601/21/68c22f373ca2.jpg
https://s15.postimg.org/xmiyf2b4b/baner.jpg
https://s22.postimg.org/3z2ptdn69/image.jpg
http://i017.radikal.ru/1310/47/ecfc95211a3f.jpg
http://s51.radikal.ru/i131/1403/12/0c4b096c76dd.jpg
http://s50.radikal.ru/i130/1502/7c/c31dab711256.jpg
https://lh5.googleusercontent.com/-Yk5BARAi4VM/UlfQlD_3pAI/AAAAAAAACn0/1AdVCM05CPg/w180-h99-no/banner.jpg
http://i057.radikal.ru/1511/f3/5f958b8b0f22.jpg
http://s51.radikal.ru/i131/1306/24/b3c012dca873.jpg
http://s60.radikal.ru/i168/1302/2c/6e8600a15a4e.jpg
http://s018.radikal.ru/i527/1203/15/fd29d5aa98b7.jpg
http://s019.radikal.ru/i625/1203/25/7a7d8d83ab0d.jpg
http://s011.radikal.ru/i317/1210/bc/a78c93abb38d.jpg
http://s006.radikal.ru/i214/1401/69/41815b5381ac.jpg
http://i056.radikal.ru/1310/02/8f052725ecab.jpg
https://lh6.googleusercontent.com/-pj2sf_sm2Ug/VCAFem2FcYI/AAAAAAAAE0o/rY5gYjG9NHc/w353-h286-no/1.%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%2B%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D1%88%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B8.JPG
http://www.ruvek.ru/images/logo.jpg
http://s020.radikal.ru/i711/1302/db/b3ca7591683f.jpg
https://lh5.googleusercontent.com/-euArxIN2GS0/VCAFhg-3FmI/AAAAAAAAE00/M7Y64G8pNoo/w279-h286-no/2.%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80-%D0%A4%D0%A0%D0%9C.JPG
https://lh5.googleusercontent.com/-tOMihSQTf-o/VCAFi92rv7I/AAAAAAAAE1A/Do3HBRW1az8/w300-h200-no/3.%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%2B-%2B%D0%9C%D0%94%D0%A1.jpg
https://lh3.googleusercontent.com/-LEbufn8rCw0/VCAFiLJADaI/AAAAAAAAE04/1g6lFszy3gQ/w328-h110-no/4.%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%2B-%2B%D0%A1%D0%93%D0%A0.jpg
http://s020.radikal.ru/i701/1302/87/3a108ab04d79.jpg
https://lh3.googleusercontent.com/-feiJXMCD7Uc/VjCJVUEtjZI/AAAAAAAAG3g/B6AGQJ6dpRg/s400-Ic42/askaneli%252520logo.jpg
http://s60.radikal.ru/i170/1303/26/b7e2b44f8499.jpg
banner_200x200.gif

Журнал «Русский клуб», № 7, июль, 2010

Читайте на страницах журнала:

Приветствие Патрарха Московского и Всея Руси Кирилла организаторам, участникам и гостям IV Международного русского-грузинского поэтического фестиваля.

Нина Зардалишвили. Наше Отечество – русский язык. О прошедшем фестивале поэзии.

«И звезда с звездою говорит…»  «Круглый стол» «Поэзия – мейнстрим или неформат?» в рамках фестиваля.

Инна Безирганова. Совет да любовь! Беседа с Олегом Воловиком, президентом МФРП.

Инна Безирганова. Кто, если не я? Интервью с театроведом Натальей Старосельской.

Роберт Стуруа. Встречи с Шекспиром и не только… Фрагменты из двухтомника «Роберт Стуруа» — книги о великом режиссере. Перевод Г. Челидзе.

Арсен Еремян. Жил на свете рыцарь добрый. Автандил Коридзе, олимпийский чемпион по классической борьбе.

Мария Киракосова. Когда поет аккордеон. Интервью с аккордеонистом-виртуозом Робертом Мерабовым.

Эмзар Квитаишвили. Камилла-Мариам Коринтэли. Прощание с Мухраном Мачавариани,

и другие материалы.
 

ФЕСТИВАЛЬ 2010

fest_2010_logo.jpg

IV МЕЖДУНАРОДНЫЙ РУССКО ГРУЗИНСКИЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ
«МИР ПОЭЗИИ – МИР БЕЗ ВОЙНЫ» 2010




footsteap.jpgПрограмма фестиваля
Продукция фестиваля
Пресс-релиз
Пресса о фестивале
Список участников
Приветствия
Фотогалерея фестиваля
Эхо фестиваля



ragac_cigni.jpg

У фестиваля было еще одно необычное продолжение. Участники пожертвовали деньги на приобретение для Национального Центра рукописей уникального памятника русского книжного искусства. Большой фолиант в кожаном переплете предположительно датируется  XVIII веком. Сегодня он передан на реставрацию, а позже станет предметом научного исследования специалистов. Директор Центра  Буба Кудава в благодарственном письме подчеркнул, что дар «Русского клуба» и участников поэтического фестиваля – продолжение славной традиции, заложенной в XIX веке Нико Дадиани, Ильей Чавчавадзе, Эквтиме Такаишвили и др.





head_log.jpg

МЕЖДУНАРОДНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ
 
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ СОЮЗ
«РУССКИЙ КЛУБ»


IV Международный русско-грузинский поэтический фестиваль
«Мир поэзии – мир без войны»

ОБРАЩЕНИЕ К НАРОДАМ И ПРАВИТЕЛЬСТВАМ РОССИИ И ГРУЗИИ

Выражая горячую благодарность выдающимся мыслителям и духовным лидерам нашего времени – Святейшему Католикосу – Патриарху всея Грузии Илие II и Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу за первосвятительские благословения Международного русско-грузинского фестиваля, проводимого на благословенной грузинской земле уже в четвертый раз, его участники, прибывшие из 27 стран мира, свидетельствуют:

— Культурные корни, объединяющие русский и грузинский народы, по-прежнему крепки;

— Россия и Грузия «обречены» на партнерство и дружбу, их объективные национальные интересы совпадают;

— Развитие традиций культурных и гражданских контактов и связей – продолжается;

Да, отношения между двумя странами вступили в период серьезных испытаний и разочарований. И вместе с тем мы заявляем: «Не правы те, кто считает, будто в Грузии необратимо восторжествовали антирусские настроения, что вирус национализма и соблазн западничества уничтожили всякую живую историческую связь между нашими народами!

Никуда не уйти от уникальных исторических реалий, от общей судьбы народов России и Грузии. В советское время отчужденные от властей грузинский и русский народы вместе страдали от неправедных репрессий, бок о бок боролись против фашизма, вместе создавали производство, науку и культуру.

В ситуации сложности политического выбора, необходимо обращаться к истокам, к вечным ценностям. Важна согласованность в оценке прошлого, которая должна стать основой для взаимопонимания и добрых отношений в будущем.

Мы верим, что нравственные чувства людей, идеалы добра, человеческой жизни, заложенные в наших культурах и в наших религиях, дадут возможность преодолеть конфликты и найдут ответы на вопросы, которые не могут разрешиться с помощью политического и экономического прагматизма.

Устойчивые и крепкие дружеские связи между двумя странами возможны только на основе позитивных отношений между людьми. Ведь исторически и географически нас объединяет общее наследие евразийской цивилизации, заложенное в культурной генетике двух государств и народов.

Необходимо восстановить доверие, искать пути к сближению народов. Основой для этого является культурное наследие, духовная близость и взаимоуважение, передающиеся из поколения в поколение.

Проведение Международных русско-грузинских поэтических фестивалей даёт
бесценный шанс способствовать развитию культурных связей нового типа, не формально, а содержательно присутствующих в общественной, интеллектуальной и творческой жизни не только Грузии и России, но и большинства стран мира, заинтересованных в стабильности и добрососедских отношениях.

Бурно развивавшаяся история с беспрецедентным переплетением судеб людей, огромным взаимовлиянием культур и литератур уходит корнями вглубь веков. Необходимо сделать всё возможное, чтобы сотрудничество становилось ещё шире, чтобы экономическое, социальное, культурное партнёрство помогло расправить крылья и выйти на уровень стабильного, устойчивого развития.

Необходимы объединённые усилия и учёных-культурологов, историков, политологов, деятелей культуры.

Особое значение в наши дни приобретает способность политических элит обоих государств своевременно реагировать на новую ситуацию «вечного соседства». Живой разговор государственных лидеров, политиков, учёных и деятелей культуры способен не только оживить взаимный интерес и поднять актуальные темы, но и решить, наконец, назревшие вопросы, руководствуясь здравым смыслом, а главное – чувством  ответственности за судьбу нынешних и грядущих поколений.

Именно атмосфера диалога поможет решать те многочисленные проблемы, которые ещё существуют в отношениях двух стран.

На уровне каждодневных человеческих контактов мы должны сочувствовать, сопереживать и помогать друг другу, уметь взаимовыгодно противопоставить бесценный вековой опыт добрососедства и взаимопонимания – интересам разделяющих сил, сталкивающих братские народы для достижения собственных сиюминутных выгод. Наша сила в понимании, единстве и взаимовыручке.


Участники IV Международного русско-грузинского
поэтического фестиваля.
29 июня 2010 г.




 

ГРУЗИЯ — РОССИЯ. РАДИОПОРТРЕТЫ

vachnadzis_diski.jpgМеждународный культурно-просветительский союз «Русский клуб» и Радио Свободная Европа/Радио Свобода представляют авторский проект Юрия Вачнадзе «Грузия – Россия. Радиопортреты».
Ю. Вачнадзе – физик, кандидат наук, доцент. В течение тридцати лет читал курс общей физики студентам Грузинского политехнического института. С 1994 года – собственный корреспондент Радио Свобода в Тбилиси. В эфир вышло более двухсот его авторских передач.
На диске представлены передачи, сделанные автором на русском и грузинском языках: «Тициан и его друзья», «Леван Хаиндрава и Александр Вертинский», «Пушкинский мемориал Дома Смирновых», «Поэт Михаил Квливидзе», «Алеша Дмитриевич», «Алла Баянова», «Евгений Мравинский», «Тамара Церетели», «Игорь Стравинский», «Михаил Гулько»….
Диск сопровожден вводными статьями директора Русской службы Радио Свобода Ефима Фиштейна и директора грузинской службы Радио Свобода Давида Какабадзе.
 

«РУССКИЙ КЛУБ» № 6, ИЮНЬ, 2010

Читайте в июньском номере журнала «Русский клуб»:
Программа IV Международного русско-грузинского поэтического фестиваля.
Арсен Еремян. Этот сухопутный крейсер «Варяг». Об Александре Каландадзе, участнике легендарной обороны Брестской крепости, писателе, литературоведе, авторе «Истории грузинской журналистики» в пяти томах.
Нина Шадури. Выйти замуж за лейтенанта. Беседа с Ламарой Лешкашели – супругой знаменитого генерал-майора Владимира Лешкашели.
К юбилею Фридона Халваши. Стихотворения.
Инна Безирганова. Мы все перелетные птицы. Беседа с композитором Иосифом Барданашвили (Израиль).
«Свет! Больше света!». Премьера театра им. Грибоедова – музыкальный спектакль по пьесе Джошуа Собола «Гетто».
Александр Эбаноидзе. Самородок. О выдающемся грузинском писателе Отиа Иоселиани.
Отиа Иоселиани. Вдовьи слезы. Перевод А. Эбаноидзе.
Нина Зардалишвили. Талант и призвание. Беседа с народной артисткой Грузии, композитором и певицей Нуну Габуния.
Нино Цитланадзе. Я не был послушным учеником. Интервью с мастером фотографии Юрием Мечитовым.
 

ВСПОМИНАЯ ФЕСТИВАЛЬ…


 

Я ВЕРНУСЬ...

gabunia.jpg
Международный культурно-просветительский Союз «Руссский клуб» выпустил диск «Я вернусь…» замечательного грузинского композитора и певицы Нуну Габуния. Вот что пишет в предисловии к этому диску народная артистка СССР, солистка Большого театра Маквала Касрашвили:

«Маэстро Эннио Морриконе, услышав ее «Аве Мария», пришел в восторг и попросил исполнить произведение еще раз. Вообразите себе счастье, когда твоя музыка каждое Рождество звучит в «Concert House», в Вене – музыкальной столице мира! Признание музыки Габуния выходит далеко за пределы нашей страны. Ее исполняют в Москве, Риме, Варшаве, Париже, во многих городах США.
Интересно разнообразие жанров и стилей, и в каждом Нуну находит неизведанное и воплощает в изящной глубокой музыке.
Народная артистка Грузии, Кавалер Ордена Чести, Серебряной медали им. Александрова, обладательница награды «За дружбу и сотрудничество», почетный гражданин города Атланты, автор двух опер и двух балетов, бесчисленных песен, романсов, мюзиклов и добрейший, настоящий, скромный человек – все это Нуну Габуния. Она дважды переизбиралась на пост секретаря Союза композиторов Грузии, руководила Домом работников искусств Грузии, трудилась заместителем председателя Союза композиторов и генеральным директором музыкальных коллективов Гостелерадио Грузии.
Перед вами диск, достойный внимания самого искушенного слушателя. В него вошли блестящие произведения русского певческого искусства, в разное время написанные Нуну Габуния и представленные грузинскими исполнителями. Выпуск этого диска Международным культурно-просветительским Союзом «Русский клуб» — очередная победа Нуну. Победа мира, искусства, любви».

 

СПЕКТАКЛИ «ЗОЛОТОГО КРЫЛЬЦА»

01.jpg
Младшая группа театра-студии юного актёра «Золотое крыльцо» представила на Малой сцене театра им. А. С. Грибоедова пьесу поэта и драматурга Заура Квижинадзе (более известного под псевдонимом Тихон Влади) «Подарок Буратино», в которой начинающие артисты перевоплощаются почти во всех сказочных героев.

Старшая группа показала спектакль «Играем Чехова» по рассказам А. П. Чехова и приуроченную к 170-летию со дня рождения великого писателя.

Спектакли посетили грибоедовцы, поклонники театра, родители и друзья учащихся. Для будущих артистов это большая ответственность, к которой они подошли с обязательностью,  энтузиазмом и детским задором. И это только за полгода работы, работы с нуля…

Театр-студия юного актёра «Золотое крыльцо» был основан в 2009 году по инициативе и при поддержке Международного культурно-просветительского Союза «Русский клуб» при Тбилисском государственном академическом русском драматическом театре им. А. С. Грибоедова

«Золотое крыльцо» является первой ступенькой на пути к актёрской профессии для детей, желающих связать свою жизнь с театром. Она предоставляет возможность изнутри познакомиться с театральной «кухней» и проверить свои способности.

Принцип работы театра-студии «Золотое крыльцо», по признанию руководителя, заслуженной артистки Грузии Ираиды Владимировны Квижинадзе, заключается в «изучении теории на практике». Юным актёрам преподносится теоретический материал в процессе работы над постановками, что является наиболее эффективным способом обучения детей игре на сцене.

Вместе с руководителем в театре-студии трудятся преподаватель музыки Серго Кения, постановщик танцев Давид Метревели, а также звукорежиссёр и художник по свету Александр Коровкин.

Зрители с нетерпением будут ждать новых встреч с юными талантливыми актерами. Пожелаем им удачи!

02.jpg03.jpg
04.jpg05.jpg



Подробнее...
 

ГРИБОЕДОВУ ПОСВЯЩАЕТСЯ

07.jpg
К 215-летию со дня рождения А. С. Грибоедова Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб» и Союз русской молодежи в Грузии организовали и провели пять автобусных экскурсий в имение Александра Чавчавадзе в Цинандали.

Памятные места посетили около 150 человек — педагоги 96-ой тбилисской средней школы,  педагоги и учащиеся школ Рустави и Гори, участники тбилисского молодежного литературного объединения «Молот. О.К.», члены Союза русской молодежи Грузии.

Экскурсанты ознакомились с экспозицией усадьбы, посетили знаменитые цинандальские винные погреба,  прогулялись по легендарному парку, где многие деревья помнят голоса влюбленных Александра Грибоедова и Нины Чавчавадзе.

Приятным дополнением к экскурсии стала выставка работ Сальвадора Дали, проходившая в мае-июне в Доме-музее А. Чавчавадзе.
04.jpg02.jpg
01.jpg06.jpg
 

В ДОБРЫЙ ПУТЬ

После долгой творческой работы театр-студия «Золотое крыльцо» готов выйти на строгий зрительский суд. На малой сцене Тбилисского Государственного русского драматического театра им. А. С. Грибоедова будут показаны спектакли, поставленные с младшей и старшей группами учеников студии.
  «Подарок Буратино» — увлекательная детская постановка по пьесе Заура Квижинадзе, в которой заняты учащиеся младшей группы в двух составах будет показана 24 и 25 мая в 14:00. А спектакль «Играем Чехова» — по рассказам великого русского писателя, представляемый старшей группой,— 5 и 6 июня в 17:00.
  Ученики признаются, что немного волнуются перед выходом на академическую сцену, однако задор и энтузиазм преобладают в каждом юном актёре. Стараниями Международного культурно-просветительского Союза «Русский клуб» детский театр был обеспечен всем необходимым для осуществления постановок на высокопрофессиональном уровне. По словам Руководителя «Золотого крыльца», заслуженной артистки Грузии Ираиды Квижинадзе, за несколько месяцев учёбы дети мастерски овладели основами искусства перевоплощения и сделали первые шаги на пути к актёрской профессии.
  Приглашения на спектакли были распространены среди учащихся тбилисских школ, учителей, родителей, а также труппы Грибоедовского театра. Спектакли увидят любители и профессионалы, дети и взрослые. «Русский клуб» желает начинающим актёрам удачи и творческих успехов.
ts-01.jpgts-02.jpg
 

Мы – дети одной истории


 

ПРЕМЬЕРА — К ПРАЗДНИКУ ПОБЕДЫ

К  празднику 65-летия Великой Победы по инициативе «Русского клуба» при финансовой поддержке Банка VTB и Центра гуманитарного сотрудничества Тбилисским государственным русским драматическим театром им. А. С. Грибоедова была поставлена музыкальная драма «Гетто»  по знаменитой пьесе английского драматурга Джошуа Собола.
Премьерные показы состоялись 10 мая в Батумском государственном драматическом театре им. И. Чавчавадзе и 11 маяна сцене Кутаисского государственного драматического театра им. Л. Месхишвили. Спектакли прошли при полных аншлагах и с большим успехом.

geto01.jpggeto02.jpggeto03.jpg


Подробнее...
 

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

pobeda41.jpg
 

ПАМЯТИ ГЕРОЯ ВОЙНЫ

В год 65-летия Победы по инициативе «Русского клуба» при поддержке Благотворительного фонда «Карту» и при содействии администрации Цаледжихского района была отдана достойная дань памяти Героя Советского Союза Мелитона Кантария — младшего сержанта Красной Армии,  первым водрузившего Знамя Победы над рейхстагом в Берлине 1 мая 1945 года.

Мелитон Кантария похоронен в селе Джвари Цаленджихского района Грузии. Могила героя, находящийся рядом памятник Неизвестному солдату и окружающая территория находились в удручающем состоянии.

100_3299.jpg


К празднику Победы место захоронения М. Кантария было полностью обновлено – ступеньки и бордюр заново выложены гранитом из цельных плит, установлена новая могильная плита, сама могила выложена свежим дерном и украшена крестом св.Нино.

Памятник Неизвестному солдату очищен и выкрашен бронзовой краской, постамент памятника заменен на новый, гранитный.

Местная администрация очистила окружающую территорию и облагородила ее свежими посадками деревьев и кустарников.

img_0111.jpg
 

65 лет – ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЕ. ТОРЖЕСТВЕННЫЙ ПРИЕМ В «РУССКОМ КЛУБЕ»

_mg_6962.jpg_mg_7026.jpg_mg_7049.jpg
_mg_6926.jpg_mg_6874.jpg _mg_7260.jpg
6 мая 2010 года для ветеранов Великой Отечественной войны при поддержке Центра гуманитарного сотрудничества Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб» в здании Тбилисского русского драматического театра им. А. С. Грибоедова провел торжественный прием-концерт в честь 65-летия Победы над фашизмом.


Подробнее...
 

ВЕЛИКАЯ ПОБЕДА, ДОБЫТАЯ ЕДИНСТВОМ

tuaps01.jpg



«Великая победа, добытая единством: Кавказ в годы Великой Отечественной войны» — так называлась Международная региональная конференция, организованная  Институтом евразийских исследований и Центром гуманитарного сотрудничества при поддержке Управления по межрегиональным связям с зарубежными странами администрации президента России.

Конференция состоялась 29–30 апреля 2010 года в Г. Туапсе.

Участниками конференции стали историки, политологи, общественные деятели, журналисты, ветераны ВОВ из Москвы и Санкт-Петербурга, Абхазии, Азербайджана, Армении, Грузии, Южной Осетии, Дагестана, Чечни, Ингушетии, Северной Осетии, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Адыгеи, Краснодарского края, Ставропольского края.

Грузию на конференции представляли:
вице-президент Академии национальных и социальных отношений Грузии, академик Российской Академии социальных наук, доктор политических наук, профессор Александр Чачия; директор Тбилисского государственного академического русского драматического театра им. А. С. Грибоедова, президент Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб» Николай Свентицкий; заместитель председателя Тбилисского городского совета ветеранов войны и вооруженных сил, ветеран ВОВ Давид Якобашвили;
ветеран ВОВ Давид Буадзе; председатель НПО «Историческое  наследие» Тариэл Гагнидзе; заместитель руководителя Центр глобализации Виктор Цаава; президент Грузинской ассоциации выпускников МГУ им. М. В. Ломоносова, доктор философских наук, профессор Шота Квиртия; директор Института Евразии; публицист Арно Хидирбегишвили.

В итоговом заявлении участников конференции сказано: «Значение Кавказа для Победы в Великой Отечественной войне особенно велико. Сотни тысяч бойцов и командиров, принадлежавших ко всем народам, населяющим этот регион, сражались на фронтах… Все народы Кавказа были защитниками общей свободы, общей родины, общих ценностей и идеалов. Наши народа были в той войне по одну сторону линии фронта. И какие бы разногласия не разделяли нас сейчас, мы остаемся наследниками и хранителями тех ценностей, за которые сражались воины Великой Отечественной войны и которые помогли им победить».
 

«Русский клуб» № 5, май 2010

Читайте на страницах номера «Русского клуба» и на сайте журнала www.rcmagazine.ge

«Русский клуб» №5Николай Свентицкий. Бой вели не ради славы. Презентация сборника грузинской военной лирики в переводах русских поэтов «Обелиск».
Наталия Соколовская. «Тюрьма – исток победы над фашизмом». К 100-летию со дня рождения Ольги Берггольц.
Инга Гаручава, Петр Хотяновский. День победы среди войны. Фрагменты пьесы о 9 августа 1942 года – дне первого исполнения «Седьмой симфонии» Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде.
Тенгиз Чочуа. Генерал с душой поэта. Рассказ о жизни и судьбе ветерана ВОВ Юрия Фотинова.
Георгий Цицишвили. Дольше всего живет надежда. Рассказ из сборника «Любовь поры кровавых дождей». Перевод Камиллы-Мариам Коринтэли.
Арсен Еремян. Гвозди б делать из этих людей. О великом тренере по борьбе Нерсесе Акопове и его выдающихся воспитанниках.
Катя Цибер. Знак одиночества. О художнике Эдмонде Каландадзе.
Нина Зардалишвили. Невзорванные мосты. Беседа с журналистом и писателем Игорем Оболенским, автором книги «Судьба красоты. Истории грузинских жен».
 

«Русский клуб» № 4, апрель 2010

Читайте на страницах номера «Русского клуба» и на сайте журнала www.rcmagazine.ge

«Русский клуб» №4«Хочется пожить немножко…» Памяти артиста и поэта Нико Гомелаури.
Дэви Бердзенишвили. «Повзрослели они до поры…» О жизни и судьбе ветерана ВОВ Сергея Чернова.
Владимир Чередниченко. Он походил на титанов прошлого. Ученик-академик  об Учителе — академике Георгии Джибладзе.
Алена Деняга. Из жизни «ремонтводовца», или поддается ли вода ремонту? О поэте и музыканте Владимире Костельмане.
Инна Безирганова. Однажды в Мордовии. Успех спектакля Театра им. А. С. Грибоедова «Кроткая» на Международном театральном фестивале русских драматических театров «Соотечественники».
Арсен Еремян. Отложив скрипку в сторону. Об уникальном борце из легендарной плеяды 60-х годов, бронзовой призере Токийской олимпиады, многократном чемпионе СССР, выдающемся тренере Давиде Гванцеладзе.
Виктория Попова. Улыбайтесь, господа, улыбайтесь! Традиции шутовства и скоморошества на Руси.
Сергей Никулин. Великий инквизитор. Рассказ.
Эмзар Квитаишвили. Две музы художника. Эссе о художнике и литераторе Элгудже Бердзенишвили. Перевод Арсена Еремяна.
Нодар Поракишвили. Серебряный век как сюжетный мотив. К изданию поэтической антологии доктора филологии Сергея Хангуляна «Серебряный век русской поэзии. Модернизм: символизм, акмеизм».
 

«Русский клуб» № 3, март 2010

Читайте на страницах номера «Русского клуба» и на сайте журнала www.rcmagazine.ge

«Русский клуб» №3Александра Маргвелашвили. Великая миссия. К 100-летию короля танца Вахтанга Чабукиани.
Анаида Беставашвили. Танит, дочь Тициана. О судьбе Ниты Табидзе, дочери великого поэта.
Нино Цитланадзе. Я тоскую по Тбилиси. Беседа с телевизионным оператором Игорем Нагорным.
Нина Зардалишвили. «Обморок, приводящий в чувство». Беседа с поэтом, переводчиком, издателем Вальдемаром Вебером.
Дэви Бердзенишвили. Ради жизни на земле. О Георгии Церцвадзе – военном враче, ветеране ВОВ.
Щедрый талант. К юбилею Пааты Бурчуладзе.
Арсен Еремян. Вот пришел волшебник. О Гии  Надереишвили и Александре Гербстмане, глубоких исследователях и теоретиках шахматной композиции – «поэзии шахматного искусства».
Инна Безирганова. Как раскрутить магию театра. О театральном режиссере Андро Енукидзе.
Вера Церетели. «Наша династия оправдала себя». К 100-летию со дня рождения Нино Рамишвили и к 65-летию со дня основания Государственного ансамбля народного танца Грузии, именуемого теперь Национальным балетом.
Николай Свентицкий. Русский водевиль в стране танго. Наши соотечественники в Буэнос-Айресе.
 

ДЕНЬ ПОБЕДЫ — 65

ДЕНЬ ПОБЕДЫ Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб» выпустил музыкальный диск «День Победы», посвященный 65-летию Великой победы. Это песни военных лет и о войне, которые исполнили  грузинские певцы и артисты.













1.Священная война (сл. В. Лебедева-Кумача, муз.  А. Александрова) – Ансамбль «Рустави»
2.На безымянной высоте (сл. М. Матусовского, муз. В. Баснера) – Темур Татарашвили
3.Песенка фронтового шофера (сл. Н. Лабковского и Б. Ласкина, муз. Б. Мокроусова) – Зура Доиджашвили
4.Синий платочек (сл. М. Максимова и Я. Галицкого, муз. Г. Петербургского) – Ирма Сохадзе
5.Уцхо калакши (сл. И. Саникидзе, муз. А. Бадуашвили) – Арчил Мепаридзе
6.Вальс расставания (сл. К. Ваншенкина, муз. Я. Френкеля) – Мариам Роинишвили
7.Офицеры (сл. Е. Аграновича, муз. Р. Хозака) – Николай Свентицкий
8.В лесу прифронтовом (сл. М. Исаковского, муз. М. Блантера) – Трио сестер Чохонелидзе
9.Джарис каци (сл. и муз. К. Малания)  – «Сепас бичеби»
10.Смуглянка (сл. Я. Шведова, муз. А. Новикова) – «Сепас бичеби»
11.Десятый батальон (сл. и муз. Б. Окуджава) – Ирина Мегвинетухуцеси
12.Я прошу, ХОТЬ НЕНАДОЛГО (сл. Р. Рождественского, муз. М. Таривердиева) – Дато Отиашвили
13.Мгновения (сл. Р. Рождественского, муз. М. Таривердиева) – Дато Гомартели
14.Три танкиста (сл. Б. Ласкина, муз. Д. Покрасса)  – Трио «Натали»
15.ЭХ, ДОРОГИ (сл. Н. Ошанина, муз А. Новикова) – «Картули хмеби»
16.Темная ночь (сл. В. Агатова, муз. Н. Богословского) – Нико Гомелаури
17.Последний бой (сл. и муз. М. Ножкина) – Ачико Нижарадзе
18.В ЗЕМЛЯНКЕ  (сл. А. Суркова, муз. К. Листова) – Тика Джамбурия
19.Катюша (сл. М. Исаковского, муз. М. Блантера) – Эка и Петр Малания
20.Давай закурим (сл. И. Френкеля, муз. М. Табачникова) – Нукри Капанадзе
21.Вечер на рейде (сл. А. Чуркина, муз.  В. Соловьева-Седого) – Ансамбль «Форте»
22.ГЛЯЖУ В ОЗЕРА СИНИЕ (сл. И. Шаферана, муз. Л. Афанасьева) – Майя Джабуа
23.ЖУРАВЛИ (сл. Р. Гамзатова, муз. Я. Френкеля) – Георгий Хуцишвили
24 Шинмоусвлело (сл. Г. Леонидзе, муз. народная)     – «Рустави»
25 ЦВЕТИ, ЗЕМЛЯ МОЯ (сл. М. Суворова, муз. П. Ермишева) – Лела Цурцумия
26.День Победы (сл. В. Харитонова, муз. Д. Тухманова) – Бесо Каландадзе
 

В ЧЕСТЬ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ

Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб», Театр-студия юного актера «Золотое крыльцо» 3 и 4 мая 2010 года на Малой сцене театра им. Грибоедова представляют:

— спектакль по пьесе Н. Квижинадзе «Ландыш и Ромашка. Письма на фронт».  В ролях учащиеся Театра-студии, будущие артисты К. Беруашвили, С. Ковальский, Г. Ширяев. Художественный руководитель и режиссер – заслуженная артистка Грузии Ирина Квижинадзе.

— литературно-музыкальную  композицию «Никто не забыт, ничто не забыто» в авторском исполнении участников тбилисского молодежного литературного объединения «Молот. О.К.» — Дмитрия Лоскутова, Елены Осиповой, Давида Мезурнишвили и др.

6 мая 2010 года МКПС «Русский клуб» проводит Торжественный прием-концерт для ветеранов Великой Отечественной войны.
Среди почетных гостей праздничного вечера – Гуранда Габуния, Отар Мегвинетухуцеси, Гуджа Бубутеишвили, Гига Лорткипанидзе, Роин Метревели, Нуну Габуния, Маквала Гонашвили, Леван Нодия

В концерте участвуют Эка Мамаладзе, Ирма Сохадзе, Бесо Каландадзе, артисты театра им. Грибоедова Людмила Артемова, Карина Кения, Нана Дарчиашвили, Алла Мамонтова, Олег Мчедлишвили, Зураб Чипашвили, Михаил Арджеванидзе

Почтить праздничный прием своим присутствием намеревается Святейший и Блаженнейший Католикос-Патриарх всея Грузии Илья II.
 
<< [Первая] < [Предыдущая] 41 42 43 44 [Следующая] > [Последняя] >>

Результаты 801 - 820 из 871
 

Реклама